Exodus 33:16
 Exodus 33:16 
New International Version (©2011)
How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?"

New Living Translation (©2007)
How will anyone know that you look favorably on me--on me and on your people--if you don't go with us? For your presence among us sets your people and me apart from all other people on the earth."

English Standard Version (©2001)
For how shall it be known that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not in your going with us, so that we are distinct, I and your people, from every other people on the face of the earth?”

New American Standard Bible (©1995)
"For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth."

International Standard Version (©2012)
Otherwise, how shall it be known that your people and I have received favor from you, unless you go with us and that we, your people and I, are distinguished from all the people on the surface of the earth?"

NET Bible (©2006)
For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How will anyone ever know you're pleased with your people and me unless you go with us? Then we will be different from all other people on the face of the earth."

King James 2000 Bible (©2003)
For how shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are upon the face of the earth.

American King James Version
For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are on the face of the earth.

American Standard Version
For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?

Douay-Rheims Bible
For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us, that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?

Darby Bible Translation
And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes I and thy people? Is it not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.

English Revised Version
For wherein now shall it be known that I have found grace in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?

Webster's Bible Translation
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? Is it not in that thou goest with us? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

World English Bible
For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"

Young's Literal Translation
and in what is it known now, that I have found grace in Thine eyes -- I and Thy people -- is it not in Thy going with us? and we have been distinguished -- I and Thy people -- from all the people who are on the face of the ground.'

Matthew Henry's Concise Commentary

33:12-23 Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state.


Pulpit Commentary

Verse 16. - So shall we be separated. Rather, "So shall we be distinguished." God's presence with them would distinguish them from all the other nations of the earth - place them in a category alone and apart from all others. Angelic guidance would not have done this; for even heathen nations had their protecting angels (Daniel 10:13, 20; Daniel 11:1).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For wherein shall it be known here,.... At Sinai, among the mountains in the wilderness:

that I and thy people have found grace in thy sight: were acceptable to him, highly esteemed by him, and had received peculiar favours from him; what evidence would there be of this? how would it appear to others? what knowledge could they have of it?

is it not in that thou goest with us? in such a grand majestic manner, and so visible as in a pillar of cloud by day, and a pillar of fire by night: this is a full proof, and a strong and convincing argument, even to a demonstration, that they were a special and peculiar people, the favourites of God, highly esteemed and honoured by him; but should this be discontinued, as seemed to be threatened, there would be nothing to demonstrate that they had found more grace and favour than other people; but this being the case:

so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth; distinguished by this favour from them, and that in a very wonderful and marvellous manner, as the word signifies; and so some render it, "marvellously separated" (a); for the pillar of cloud and fire was a very marvellous thing, and distinguished the people of Israel from all others in a surprising manner, none having been ever favoured in the like manner.

(a) "marvellously separated", Ainsworth.


Exodus 33:16 Parallel Commentaries

Exodus 33:16 NIV
Exodus 33:16 NLT
Exodus 33:16 ESV
Exodus 33:16 NASB
Exodus 33:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Glory of the Lord
15And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence. 16For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are on the face of the earth. 17And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name. …

Leviticus 20:24 But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations.
Leviticus 20:26 You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.

Distinct Distinguish Distinguished Earth Eyes Face Fact Favor Found Goest Grace Ground Pleased Separate Separated Sight Surface Unless Wherein


Exodus Chapter 33 Verse 16

Alphabetical: all and anyone are be by can distinguish distinguished earth else face favor For found from go going have How I in Is it know known may me not of on other people pleased sight so that the then unless upon us we What who will with you your

OT Law: Exodus 33:16 For how would people know that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 33:16 Bible Apps
Exodus 33:16 Bible Suite
Exodus 33:16 Biblia Paralela
Exodus 33:16 Chinese Bible
Exodus 33:16 French Bible
Exodus 33:16 German Bible