Exodus 23:31
Parallel Verses
New International Version
"I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you.

New Living Translation
And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the eastern wilderness to the Euphrates River. I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you.

English Standard Version
And I will set your border from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates, for I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

New American Standard Bible
"I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

King James Bible
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Holman Christian Standard Bible
I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.

International Standard Version
"I'll set your borders from the Reed Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, bringing the inhabitants of the land under your control, and you are to drive them out ahead of you.

NET Bible
I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

GOD'S WORD® Translation
"I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Sinai Desert to the Euphrates River. I will put the people living in the land under your control, and you will force them out of your way.

JPS Tanakh 1917
And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

New American Standard 1977
“And I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

Jubilee Bible 2000
And I will set thy borders from the Red sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shalt drive them out before thee.

King James 2000 Bible
And I will set your bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

American King James Version
And I will set your bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

American Standard Version
And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee.

Douay-Rheims Bible
And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines, and from the desert to the river: I will deliver the inhabitants of the land into your hands, and will drive them out from before you.

Darby Bible Translation
And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.

English Revised Version
And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Webster's Bible Translation
And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

World English Bible
I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

Young's Literal Translation
'And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;
Commentary
Matthew Henry Commentary
23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.
Study Bible
God's Angel to Lead
30"I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land. 31"I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you. 32"You shall make no covenant with them or with their gods.…
Cross References
Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

Deuteronomy 1:7
'Turn and set your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negev and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.

Deuteronomy 1:8
'See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to them and their descendants after them.'

Deuteronomy 2:33
"The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.

Deuteronomy 2:36
"From Aroer which is on the edge of the valley of Arnon and from the city which is in the valley, even to Gilead, there was no city that was too high for us; the LORD our God delivered all over to us.

Deuteronomy 9:3
"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.

Deuteronomy 11:24
"Every place on which the sole of your foot treads shall be yours; your border will be from the wilderness to Lebanon, and from the river, the river Euphrates, as far as the western sea.

Deuteronomy 20:16
"Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

Joshua 21:44
And the LORD gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD gave all their enemies into their hand.

Joshua 24:11
You crossed the Jordan and came to Jericho; and the citizens of Jericho fought against you, and the Amorite and the Perizzite and the Canaanite and the Hittite and the Girgashite, the Hivite and the Jebusite. Thus I gave them into your hand.
Treasury of Scripture

And I will set your bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

I will set

Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your …

Numbers 34:3-15 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along …

Deuteronomy 11:24 Every place where on the soles of your feet shall tread shall be …

Joshua 1:4 From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the …

1 Kings 4:21,24 And Solomon reigned over all kingdoms from the river to the land …

Psalm 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to …

deliver the

Numbers 21:34 And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him …

Deuteronomy 3:2 And the LORD said to me, Fear him not: for I will deliver him, and …

Joshua 8:7,18 Then you shall rise up from the ambush, and seize on the city: for …

Joshua 10:8,19 And the LORD said to Joshua, Fear them not: for I have delivered …

Joshua 21:44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he …

Joshua 23:14 And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you …

Joshua 24:8 And I brought you into the land of the Amorites, which dwelled on …

Judges 1:4 And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the …

Judges 11:21 And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into …

1 Samuel 23:4 Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered …

1 Kings 20:13 And, behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, …

Jump to Previous
Border Borders Boundary Bounds Deliver Desert Drive Establish Euphrates Euphra'tes Fix Hand Inhabitants Live Mayest Philistines Power Red River Sea Waste Wilderness
Jump to Next
Border Borders Boundary Bounds Deliver Desert Drive Establish Euphrates Euphra'tes Fix Hand Inhabitants Live Mayest Philistines Power Red River Sea Waste Wilderness
Links
Exodus 23:31 NIV
Exodus 23:31 NLT
Exodus 23:31 ESV
Exodus 23:31 NASB
Exodus 23:31 KJV

Exodus 23:31 Biblia Paralela
Exodus 23:31 Chinese Bible
Exodus 23:31 French Bible
Exodus 23:31 German Bible

Alphabetical: and before borders boundary deliver desert drive establish Euphrates fix for from hand I in inhabitants into land live of out over people Philistines Red River Sea the them to who wilderness will you your

OT Law: Exodus 23:31 I will set your border (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 23:30
Top of Page
Top of Page