New International Version (©2011) "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.New Living Translation (©2007) "See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you. English Standard Version (©2001) “Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. New American Standard Bible (©1995) "Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Holman Christian Standard Bible (©2009) I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared. International Standard Version (©2012) "Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared. NET Bible (©2006) "I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I'm going to send a Messenger in front of you to protect you on your trip and bring you to the place I have prepared. King James 2000 Bible (©2003) Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared. American King James Version Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared. American Standard Version Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Douay-Rheims Bible Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared. Darby Bible Translation Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared. English Revised Version Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Webster's Bible Translation Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. World English Bible "Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. Young's Literal Translation 'Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared; | | Matthew Henry's Concise Commentary 23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, I send an angel before thee,.... Not a created angel, but the uncreated one, the Angel of God's presence, that was with the Israelites at Sinai, and in the wilderness; who saved, redeemed, bore, and carried them all the days of old, whom they rebelled against and tempted in the wilderness; as appears by all the characters after given of him, which by no means agree with a created angel: Aben Ezra observes, that some say this is the book of the law, because it is said, "my name is in him", or "in the midst of it"; others say, the ark of the covenant; but he says this angel is Michael; and if indeed by Michael is intended the uncreated angel, as he always is in Scripture, he is right: Jarchi remarks, that their Rabbins say, this is Metatron, whose name is as the name of his master; Metatron, by gematry, is Shaddai, which signifies almighty or all-sufficient, and is an epithet of the divine Being; and Metatron seems to be a corruption of the word "mediator": some of the ancient Jewish writers say (k), this is the Angel that is the Redeemer of the world, and the keeper of the children of men: and Philo the Jew (l) applies the word unto the divine Logos, and says,"he (God) uses the divine Word as the guide of the way; for the oracle is, "behold, I send my Angel", &c.''which agrees with what follows: continued... Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentRelation of Jehovah to Israel. - The declaration of the rights conferred by Jehovah upon His people is closed by promises, through which, on the one hand, God insured to the nation the gifts and benefits involved in their rights, and, on the other hand, sought to promote that willingness and love which were indispensable to the fulfilment of the duties incumbent upon every individual in consequence of the rights conferred upon them. These promises secured to the people not only the protection and help of God during their journey through the desert, and in the conquest of Canaan, but also preservation and prosperity when they had taken possession of the land. continued... Barnes' Notes on the BibleAn Angel - See Exodus 3:2, Exodus 3:8; Joshua 5:13; Isaiah 63:9. Clarke's Commentary on the BibleBehold, I send an Angel before thee - Some have thought that this was Moses, others Joshua, because the word מלאך malach signifies an angel or messenger; but as it is said, Exodus 23:21, My name is in him, (בקרבו bekirbo, intimately, essentially in him), it is more likely that the great Angel of the Covenant, the Lord Jesus Christ, is meant, in whom dwelt all the fullness of the Godhead bodily. We have had already much reason to believe that this glorious personage often appeared in a human form to the patriarchs, etc.; and of him Joshua was a very expressive type, the names Joshua and Jesus, in Hebrew and Greek, being of exactly the same signification, because radically the same, from ישע yasha, he saved, delivered, preserved, or kept safe. Nor does it appear that the description given of the Angel in the text can belong to any other person. continued... Geneva Study BibleBehold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Wesley's Notes 23:20 Behold, I send an angel before thee - The angel of the covenant: Accordingly the Israelites in the wilderness are said to tempt Christ. It is promised that this blessed anger should keep them in the way, though it lay through a wilderness first, and afterwards through their enemies country; and thus Christ has prepared a place for his followers. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20-25. Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way-The communication of these laws, made to Moses and by him rehearsed to the people, was concluded by the addition of many animating promises, intermingled with several solemn warnings that lapses into sin and idolatry would not be tolerated or passed with impunity.
Exodus 23:20 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  God's Angel to Lead 20Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared. 21Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him. 22But if you shall indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. …

Genesis 24:7 "The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'--he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there. Genesis 24:40 "He replied, 'The LORD, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family. Exodus 3:2 There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. Exodus 14:19 Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel's army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, Exodus 15:16 terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, LORD, until the people you bought pass by. Exodus 15:17 You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established. Exodus 23:23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. Exodus 32:34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin." Exodus 33:2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. Numbers 22:22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. Deuteronomy 33:2 He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes. Joshua 23:5 The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.
|
|
|