Exodus 23:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.

New Living Translation
"I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.

English Standard Version
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

New American Standard Bible
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

King James Bible
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Holman Christian Standard Bible
I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.

International Standard Version
"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

NET Bible
"I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.

New Heart English Bible
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

GOD'S WORD® Translation
"I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.

JPS Tanakh 1917
I will send My terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

New American Standard 1977
“I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Jubilee Bible 2000
I will send my fear before thee and will trouble all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

King James 2000 Bible
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs unto you.

American King James Version
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

American Standard Version
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Douay-Rheims Bible
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.

Darby Bible Translation
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

English Revised Version
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Webster's Bible Translation
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.

World English Bible
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Young's Literal Translation
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
Study Bible
God's Angel to Lead
26"There shall be no one miscarrying or barren in your land; I will fulfill the number of your days. 27"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28"I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.…
Cross References
Genesis 35:5
As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Exodus 15:16
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.

Exodus 33:2
"I will send an angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.

Deuteronomy 2:25
'This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.'

Deuteronomy 7:23
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.

Deuteronomy 11:25
"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.

Joshua 2:9
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

2 Samuel 22:41
"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.

Psalm 18:40
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.

Psalm 21:12
For You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces.
Treasury of Scripture

I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

my fear

Exodus 15:14-16 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the …

Genesis 35:5 And they journeyed: and the terror of God was on the cities that …

Deuteronomy 2:25 This day will I begin to put the dread of you and the fear of you …

Deuteronomy 11:23,25 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and …

Joshua 2:9-11 And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, …

1 Samuel 14:15 And there was trembling in the host, in the field, and among all …

2 Kings 7:6 For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of …

2 Chronicles 14:14 And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of …

destroy

Deuteronomy 7:23 But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy …

backs. Heb. neck

Psalm 18:40 You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy …

Verse 27. - I will send my fear before thee. The fear which fell upon the nations is seen first in the case of Balak and the Moabites. "Moab was sore aft-aid of the people, because they were many" (Numbers 22:3). Later it is spoken of by Rahab as general (Joshua 2:9, 11). A very signal indication of the alarm felt is given in the history of the Gibeonites (Joshua 9:3, 27). I will make all thine enemies turn their backs unto thee. For the fulfilment of this promise see Numbers 21:3, 24, 35; Numbers 31:7; Joshua 8:20-24; Joshua 10:10, etc. Had their obedience been more complete, the power of the Canaanitish nations would have been more thoroughly broken, and the sufferings and servitudes related in the Book of Judges would not have had to be endured. And I will send my fear before thee,.... What should cause fear among the nations of the land of Canaan; either the hornets mentioned in the next verse as the explanative of this; or the fame of his mighty works, which he had done for Israel in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; which struck the inhabitants of Canaan with such a panic, that they were ready to faint and melt away, and lost all courage, Joshua 2:9.

and will destroy all the people to whom thou shalt come; that is, the greatest part of them:

and I will make all thine enemies turn their backs unto thee; flee away, not being able to face them and stand a battle, or, however, not stand it long, but run and make their escape: "or I will give thee the neck of them" (p); cause them to submit, to lay down their necks and be trampled upon; an expression denoting their subjection, and an entire conquest of them, see Psalm 18:39.

(p) "et dabo-cervicem", Pagninus, Montanus; "exponam tibi cervicem", Junius & Tremellius, Piscator; "ponam ad te cervicem", Drusius. 23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.
Jump to Previous
Ahead Backs Confound Confuse Confusion Death Destroy Discomfit Encounter Enemies Fear Flight Make Nation Neck Putting Terror Throw Turn Turning
Jump to Next
Ahead Backs Confound Confuse Confusion Death Destroy Discomfit Encounter Enemies Fear Flight Make Nation Neck Putting Terror Throw Turn Turning
Links
Exodus 23:27 NIV
Exodus 23:27 NLT
Exodus 23:27 ESV
Exodus 23:27 NASB
Exodus 23:27 KJV

Exodus 23:27 Biblia Paralela
Exodus 23:27 Chinese Bible
Exodus 23:27 French Bible
Exodus 23:27 German Bible

Alphabetical: ahead all among and backs come confusion encounter enemies every I into make my nation of people run send terror the their throw to turn whom will you your

OT Law: Exodus 23:27 I will send my terror before you (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 23:26
Top of Page
Top of Page