Verse (Click for Chapter) New International Version While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled. New Living Translation Each man stood at his position around the camp and watched as all the Midianites rushed around in a panic, shouting as they ran to escape. English Standard Version Every man stood in his place around the camp, and all the army ran. They cried out and fled. Berean Standard Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. King James Bible And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled. New King James Version And every man stood in his place all around the camp; and the whole army ran and cried out and fled. New American Standard Bible And each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled. NASB 1995 Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled. NASB 1977 And each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled. Legacy Standard Bible And each stood in his place around the camp. Then all of the camp ran, and they made a loud shout and fled. Amplified Bible Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled. Christian Standard Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army began to run, and they cried out as they fled. Holman Christian Standard Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran. American Standard Version And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. Aramaic Bible in Plain English And they stood, each man in his place around the camp, and all the camp ran and they cried out and they fled Brenton Septuagint Translation And every man stood in his place round about the host; and all the host ran, and sounded an alarm, and fled. Contemporary English Version The enemy soldiers started yelling and tried to run away. Gideon's troops stayed in their positions surrounding the camp Douay-Rheims Bible Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled, and crying out and howling they fled away. English Revised Version And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. GOD'S WORD® Translation While each man kept his position around the camp, everyone in the Midianite camp began to run away, screaming as they fled. Good News Translation Every man stood in his place around the camp, and the whole enemy army ran away yelling. International Standard Version They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat. JPS Tanakh 1917 And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and fled. Literal Standard Version And they each stand in his place, around the camp, and all the camp runs, and they shout, and flee; Majority Standard Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. New American Bible They all remained standing in place around the camp, while the whole camp began to run and shout and flee. NET Bible They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away. New Revised Standard Version Every man stood in his place all around the camp, and all the men in camp ran; they cried out and fled. New Heart English Bible They each stood in his place every man around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight. Webster's Bible Translation And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled. World English Bible They each stood in his place around the camp, and all the army ran; and they shouted, and put them to flight. Young's Literal Translation And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee; Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon Defeats Midian…20The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” 21Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. 22And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.… Cross References Hebrews 11:34 quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Judges 7:20 The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" 2 Kings 7:7 Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. Treasury of Scripture And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled. stood Exodus 14:13,14 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever… 2 Chronicles 20:17 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you. Isaiah 30:7,15 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still… all the host Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. 2 Kings 7:6,7 For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us… Job 15:21,22 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him… Jump to Previous Army Awaking Camp Cried Cries Crying Held Host Line Midianites Ran Round Runneth Running Shout Shouted Sleep Stand Stood TentsJump to Next Army Awaking Camp Cried Cries Crying Held Host Line Midianites Ran Round Runneth Running Shout Shouted Sleep Stand Stood TentsJudges 7 1. Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred9. He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake 16. His plan of trumpets and lamps in pitchers 24. The Ephraimites take Oreb and Zeeb (21) Ran, and cried, and fled.--They ran about to discover the meaning of the trumpet-blast. Their "cries" were either the wail of despair (Vulg., ululantes), or a number of confused shouts and words of command (LXX., esemainan); their flight would be a natural result of the hopeless terror and confusion which prevailed. The word, however, in the Kethibh, or written text, is yanisoo, which means "caused to fly"--i.e., "carried off their tents," &c.Verse 21. - They stood, etc. Gideon's men did not advance, but stood, each company in the place assigned to them, at different sides of the-camp. This had the effect of awakening the whole camp simultaneously, and they started to their feet and ran hither and thither in confusion, shouting as they went. Undisciplined troops, especially excitable Orientals, are very liable to be thus thrown into a panic. Fled. The Cethib has, caused to fly, i.e. either "put to flight," or "carried away," as in Judges 6:9; Exodus 9:20. In the former case the nominative must be the Israelites; in the latter, their tents, herds, stuff, etc., must be understood. Both are very awkward. The Keri, fled, is probably right, unless caused to fly has the sense of "bid them fly," in which case the preceding word, cried, might be taken in its common sense of they sounded an alarm. The whole clause would then run thus: And all the camp ran; and they sounded a retreat, and bid them flee. Parallel Commentaries ... Hebrew Each [Israelite]אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person took וַיַּֽעַמְדוּ֙ (way·ya·‘am·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations his position תַּחְתָּ֔יו (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of around סָבִ֖יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the camp, לַֽמַּחֲנֶ֑ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army and the entire כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Midianite army הַֽמַּחֲנֶ֛ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army fled, וַיָּ֧רָץ (way·yā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7323: To run crying out וַיָּרִ֖יעוּ (way·yā·rî·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout as they ran. וַיָּנֽוּסוּ׃ (way·yā·nū·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away Links Judges 7:21 NIVJudges 7:21 NLT Judges 7:21 ESV Judges 7:21 NASB Judges 7:21 KJV Judges 7:21 BibleApps.com Judges 7:21 Biblia Paralela Judges 7:21 Chinese Bible Judges 7:21 French Bible Judges 7:21 Catholic Bible OT History: Judges 7:21 They stood every man in his place (Jd Judg. Jdg) |