Judges 16:14
 Judges 16:14 
New International Version (©2011)
and tightened it with the pin. Again she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.

New Living Translation (©2007)
Then she tightened it with the loom shuttle. Again she cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" But Samson woke up, pulled back the loom shuttle, and yanked his hair away from the loom and the fabric.

English Standard Version (©2001)
So while he slept, Delilah took the seven locks of his head and wove them into the web. And she made them tight with the pin and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” But he awoke from his sleep and pulled away the pin, the loom, and the web.

New American Standard Bible (©1995)
So while he slept, Delilah took the seven locks of his hair and wove them into the web. And she fastened it with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep and pulled out the pin of the loom and the web.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
She fastened the braids with a pin and called to him, "Samson, the Philistines are here!" He awoke from his sleep and pulled out the pin, with the loom and the web."

International Standard Version (©2012)
So Delilah took the seven locks on his head and wove them into the loom while he slept. She fastened his hair with a peg and then told him, "The Philistines are attacking you, Samson!" But he woke up from his nap and pulled the pin from the loom and the weaving.

NET Bible (©2006)
So she made him go to sleep, wove the seven braids of his hair into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and said to him, "The Philistines are here, Samson!" He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Delilah tied his braids to the loom shuttle. Then she said to him, "Samson, the Philistines are attacking!" But Samson woke up and tore his braids and the threads out of the loom shuttle.

King James 2000 Bible (©2003)
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon you, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

American King James Version
And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines be on you, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

American Standard Version
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.

Douay-Rheims Bible
And when Dalila had done this, she said to him: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking out of his sleep he drew out the nail with the hairs and the lace.

Darby Bible Translation
So while he slept, Deli'lah took the seven locks of his head and wove them into the web. And she made them tight with the pin, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep, and pulled away the pin, the loom, and the web.

English Revised Version
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.

Webster's Bible Translation
And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

World English Bible
She fastened it with the pin, and said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He awakened out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.

Young's Literal Translation
And she fixeth it with the pin, and saith unto him, 'Philistines are upon thee, Samson;' and he awaketh out of his sleep, and journeyeth with the pin of the weaving machine, and with the web.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:4-17 Samson had been more than once brought into mischief and danger by the love of women, yet he would not take warning, but is again taken in the same snare, and this third time is fatal. Licentiousness is one of the things that take away the heart. This is a deep pit into which many have fallen; but from which few have escaped, and those by a miracle of mercy, with the loss of reputation and usefulness, of almost all, except their souls. The anguish of the suffering is ten thousand times greater than all the pleasures of the sin.


Pulpit Commentary

Verse 14. - And she fastened it with the pin. The Septuagint and many commentators understand that she used the pin (it is the common word for a tent pin) to fasten the loom or frame to the ground, or to the wall. But a good sense comes out if we understand the phrase to mean, So she struck with the shuttle, i.e. she did what Samson told her to do, viz., wove his locks into the warp which was already prepared. This was done by successive strokes of the shuttle, to which the hair was fastened. To strike with the peg or shuttle may have been the technical phrase for throwing the shuttle with the woof into the warp; and it is a strong argument in favour of this interpretation that it makes her action the simple fulfilment of his directions. He said, "Weave my locks into the warp. So she struck with the shuttle." With the pin of the beam, and with the web. The Hebrew word 'ereg cannot mean the beam, as it is here translated; it is the substantive of the verb to weave in ver. 13. Its obvious meaning, therefore, is the woof. The pin of the woof, therefore, is the shuttle with the woof attached to it, i.e. Samson's hair, which was firmly woven into the warp. He went away with. This is the same word as was applied in ver. 3 to his plucking up the gateposts. Now, with the strength of his neck, he tore up the shuttle which fastened his hair to the warp, and so dragged the whole solid frame along with it. However, as we do not know the technical term of the art of the weaving among the Hebrews and Philistines, nor the precise construction of their looms, some obscurity necessarily attaches to this description.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she fastened it with the pin,.... That is, after she had interwoven the locks of his hair into the warp, she fastened the beam on which it was with the pin, that it might not roll back; or else her machine or loom to the ground, that it might stand more firmly; or the web into which the hair was woven, with the hair itself; which of them is right, it is difficult to say: but if the addition of the Septuagint version can be admitted as genuine, which supplies some things which seem to be wanting, and which best agrees with what follows, the whole will be plain and easy, and which after the preceding verse runs thus;"and fastenest "them" with a pin to the wall, then shall I be weak as another man; and it came to pass when he slept, and Delilah took seven locks of his head, and wove "them" in the web, and fastened them with a pin to the wall;''and then it follows as here:

and said unto him, the Philistines be upon thee, Samson; as she had twice before:

and he awaked out of his sleep; in which he was during her weaving his locks into the web; and this makes it probable that he was in the same circumstances when she bound him both with withs and ropes, though it is not expressed:

and went away with the pin of the beam, and with the web; carried off not the pin of the beam only, but the beam itself, and the warp on it, and the whole web into which his hair was woven. The Septuagint version is, he took the pin of the web out of the wall; and the Vulgate Latin, the pin with the hairs and web.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. went away with the pin of the beam, and with the web—that is, the whole weaving apparatus.


Judges 16:14 Parallel Commentaries

Judges 16:14 NIV
Judges 16:14 NLT
Judges 16:14 ESV
Judges 16:14 NASB
Judges 16:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Samson and Delilah
12Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said to him, The Philistines be on you, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread. 13And Delilah said to Samson, Till now you have mocked me, and told me lies: tell me with which you might be bound. And he said to her, If you weave the seven locks of my head with the web. 14And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines be on you, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

Judges 16:13 Delilah then said to Samson, "All this time you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied." He replied, "If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric
Judges 16:15 Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when you won't confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven't told me the secret of your great strength."