Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven. New Living Translation “The LORD will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven! English Standard Version “The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways. Berean Standard Bible The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven. King James Bible The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways. New King James Version “The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. New American Standard Bible “The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated by you; they will go out against you one way and will flee at your presence seven ways. NASB 1995 “The LORD shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways. NASB 1977 “The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they shall come out against you one way and shall flee before you seven ways. Legacy Standard Bible “Yahweh shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways. Amplified Bible “The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way, but flee before you seven ways. Christian Standard Bible “The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions. Holman Christian Standard Bible The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions. American Standard Version Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways. Contemporary English Version The LORD will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions. English Revised Version The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways. GOD'S WORD® Translation The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack you from one direction but run away from you in seven directions. Good News Translation "The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack from one direction, but they will run from you in all directions. International Standard Version "The LORD will make your enemies, who rise against you and attack from one direction, to flee from you in seven directions. Majority Standard Bible The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven. NET Bible The LORD will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions. New Heart English Bible The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. Webster's Bible Translation The LORD shall cause thy enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways. World English Bible Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH makes your enemies, who are rising up against you, to be struck before your face; in one way they come out to you, and in seven ways they flee before you. Young's Literal Translation 'Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee. Smith's Literal Translation Jehovah will give thine enemies rising up against thee smitten before thy face; in one way shall they come forth against thee, and in seven ways shall they flee before thy face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee. Catholic Public Domain Version The Lord will grant that your enemies, who rise up against you, will fall down in your sight. They will come against you by one way, and they will flee from your face by seven ways. New American Bible The LORD will beat down before you the enemies that rise up against you; they will come out against you from one direction, and flee before you in seven. New Revised Standard Version The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD shall cause your enemies who rise up against you to surrender defeated before you; they shall come out against you by one way, and flee before you by seven ways. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH shall hand over your enemies who rise up against you; when defeated before you, they shall come out on one road against you, and by our seven roads they shall flee from before you. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways. Brenton Septuagint Translation The Lord deliver thine enemies that withstand thee utterly broken before thy face: they shall come out against thee one way, and they shall flee seven ways from before thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Blessings of Obedience…6You will be blessed when you come in and blessed when you go out. 7The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven. 8The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.… Cross References Exodus 23:22 But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. Leviticus 26:7-8 You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. / Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. Joshua 23:10 One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised. Psalm 91:7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you. Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. 2 Chronicles 20:15 And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. 2 Kings 19:6-7 who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’” Judges 5:31 So may all Your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years. 1 Samuel 17:47 And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.” 2 Samuel 22:38-41 I pursued my enemies and destroyed them; I did not turn back until they were consumed. / I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. / You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. ... Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? James 4:7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. 1 John 4:4 You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world. Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. Luke 10:19 Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you. Treasury of Scripture The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be smitten before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways. shall cause Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth. Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? Leviticus 26:7,8 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword… flee before Joshua 8:22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. Joshua 10:10,11,42 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah… 1 Samuel 7:3,4,10,11 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines… Jump to Previous Arms Cause Defeated Direction Enemies Overcome Power Rise Seven Smitten Struck Way WaysJump to Next Arms Cause Defeated Direction Enemies Overcome Power Rise Seven Smitten Struck Way WaysDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience The LORD This phrase refers to Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. In the Hebrew text, "Yahweh" is the personal name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. The use of "The LORD" here underscores the divine authority and power that is the source of Israel's protection and victory. It is a reminder of the intimate relationship between God and His people, where He acts as their protector and deliverer. will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you They will march out against you in one direction but flee from you in seven Hebrew The LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will cause יִתֵּ֨ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the enemies אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary who rise up הַקָּמִ֣ים (haq·qā·mîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand against you עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against to be defeated נִגָּפִ֖ים (nig·gā·p̄îm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict before you. לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face They will march out יֵצְא֣וּ (yê·ṣə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim against אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to you in one אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first direction בְּדֶ֤רֶךְ (bə·ḏe·reḵ) Preposition-b | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action but flee יָנ֥וּסוּ (yā·nū·sū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away from you לְפָנֶֽיךָ׃ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face in seven. וּבְשִׁבְעָ֥ה (ū·ḇə·šiḇ·‘āh) Conjunctive waw, Preposition-b | Number - masculine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number Links Deuteronomy 28:7 NIVDeuteronomy 28:7 NLT Deuteronomy 28:7 ESV Deuteronomy 28:7 NASB Deuteronomy 28:7 KJV Deuteronomy 28:7 BibleApps.com Deuteronomy 28:7 Biblia Paralela Deuteronomy 28:7 Chinese Bible Deuteronomy 28:7 French Bible Deuteronomy 28:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:7 Yahweh will cause your enemies who rise (Deut. De Du) |