Deuteronomy 25:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When you were weary and worn out, they met you on your journey and attacked all who were lagging behind; they had no fear of God.

New Living Translation
They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God.

English Standard Version
how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.

New American Standard Bible
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

King James Bible
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Holman Christian Standard Bible
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.

International Standard Version
how when you were very tired and weary, they lay in wait for you on the road and eliminated everyone who was lagging behind. They had no fear of God.

NET Bible
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.

New Heart English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who lagged behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.

GOD'S WORD® Translation
They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren't afraid of God.

JPS Tanakh 1917
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

New American Standard 1977
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

Jubilee Bible 2000
how he met thee by the way and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary and he did not fear God.

King James 2000 Bible
How he met you by the way, and attacked those behind you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American King James Version
How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American Standard Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Douay-Rheims Bible
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.

Darby Bible Translation
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

English Revised Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Webster's Bible Translation
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

World English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.

Young's Literal Translation
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.
Study Bible
Blot Out Amalek
17"Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt, 18how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God. 19"Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.…
Cross References
Romans 3:18
there is no fear of God before their eyes."

Psalm 36:1
For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.
Treasury of Scripture

How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

feared

Nehemiah 5:9,15 Also I said, It is not good that you do…

Psalm 36:1 The transgression of the wicked said within my heart, that there …

Proverbs 16:6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD …

Romans 3:18 There is no fear of God before their eyes.

Verse 18. - And smote the hindmost of thee; literally, and tailed thee; i.e. cut off thy tail, or rear. The verb (זִנֵּב) occurs only here and in Joshua 10:19. It is a denominative from זָנָב, a tail, and, like many denominatives, both in the Hebrew and in other languages, it has the sense of taking away or cutting off the thing expressed by the noun from which it is formed, like the English verb to skin, for example.



How he met thee by the way,.... Not with necessary provisions, food and drink, which would have been but a piece of kindness and humanity to travellers; but met them sword in hand, in order to stop their journey, and make them captives, at least to harass and distress them:

and smote the hindmost of thee; came upon them in a sly cowardly manner, and attacked their rear:

even all that were feeble behind thee: women and children, and such men as were weak, sickly, labouring under some disorder, and so lagged behind, and could not keep up with the rest; on these Amalek first fell, and began his attack here:

when thou wast faint and weary; with travelling, and the more so for want of water, which was their case at Rephidim, when Amalek came out against them; which is another aggravation of their unkind usage of them they were not to forget:

and he feared not God; who was then in the pillar of cloud and fire with Israel, which phenomenon Amalek might see, and yet did not fear; and who had done such wonders for Israel in Egypt, and had brought them from thence, and had drowned Pharaoh and his host in the Red sea, of which doubtless Amalek had heard, and yet feared not the Lord, who had done such great things. 25:17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.
Jump to Previous
Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied Weary
Jump to Next
Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied Weary
Links
Deuteronomy 25:18 NIV
Deuteronomy 25:18 NLT
Deuteronomy 25:18 ESV
Deuteronomy 25:18 NASB
Deuteronomy 25:18 KJV

Deuteronomy 25:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:18 Chinese Bible
Deuteronomy 25:18 French Bible
Deuteronomy 25:18 German Bible

Alphabetical: all along among and at attacked behind cut did faint fear God had he how journey lagging met no not of off on out rear stragglers the they way weary were When who worn you your

OT Law: Deuteronomy 25:18 How he met you by the way (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 25:17
Top of Page
Top of Page