Deuteronomy 25:18
 Deuteronomy 25:18 
New International Version (©2011)
When you were weary and worn out, they met you on your journey and attacked all who were lagging behind; they had no fear of God.

New Living Translation (©2007)
They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God.

English Standard Version (©2001)
how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.

New American Standard Bible (©1995)
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.

International Standard Version (©2012)
how when you were very tired and weary, they lay in wait for you on the road and eliminated everyone who was lagging behind. They had no fear of God.

NET Bible (©2006)
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren't afraid of God.

King James 2000 Bible (©2003)
How he met you by the way, and attacked those behind you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American King James Version
How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American Standard Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Douay-Rheims Bible
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.

Darby Bible Translation
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

English Revised Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Webster's Bible Translation
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

World English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.

Young's Literal Translation
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.


Pulpit Commentary

Verse 18. - And smote the hindmost of thee; literally, and tailed thee; i.e. cut off thy tail, or rear. The verb (זִנֵּב) occurs only here and in Joshua 10:19. It is a denominative from זָנָב, a tail, and, like many denominatives, both in the Hebrew and in other languages, it has the sense of taking away or cutting off the thing expressed by the noun from which it is formed, like the English verb to skin, for example.


Gill's Exposition of the Entire Bible

How he met thee by the way,.... Not with necessary provisions, food and drink, which would have been but a piece of kindness and humanity to travellers; but met them sword in hand, in order to stop their journey, and make them captives, at least to harass and distress them:

and smote the hindmost of thee; came upon them in a sly cowardly manner, and attacked their rear:

even all that were feeble behind thee: women and children, and such men as were weak, sickly, labouring under some disorder, and so lagged behind, and could not keep up with the rest; on these Amalek first fell, and began his attack here:

when thou wast faint and weary; with travelling, and the more so for want of water, which was their case at Rephidim, when Amalek came out against them; which is another aggravation of their unkind usage of them they were not to forget:

and he feared not God; who was then in the pillar of cloud and fire with Israel, which phenomenon Amalek might see, and yet did not fear; and who had done such wonders for Israel in Egypt, and had brought them from thence, and had drowned Pharaoh and his host in the Red sea, of which doubtless Amalek had heard, and yet feared not the Lord, who had done such great things.


Deuteronomy 25:18 Parallel Commentaries

Deuteronomy 25:18 NIV
Deuteronomy 25:18 NLT
Deuteronomy 25:18 ESV
Deuteronomy 25:18 NASB
Deuteronomy 25:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Blot Out Amalek
17Remember what Amalek did to you by the way, when you were come forth out of Egypt; 18How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God. 19Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Romans 3:18 "There is no fear of God before their eyes."
Psalm 36:1 For the director of music. Of David the servant of the LORD. I have a message from God in my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before their eyes.