Genesis 27:46
 Genesis 27:46 
New International Version (©2011)
Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."

New Living Translation (©2007)
Then Rebekah said to Isaac, "I'm sick and tired of these local Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them."

English Standard Version (©2001)
Then Rebekah said to Isaac, “I loathe my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women like these, one of the women of the land, what good will my life be to me?”

New American Standard Bible (©1995)
Rebekah said to Isaac, "I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So Rebekah said to Isaac, "I'm sick of my life because of these Hittite women. If Jacob marries a Hittite woman like one of them, what good is my life?"

International Standard Version (©2012)
Rebekah also told herself, "Heth's daughters are making me tired of living. If Jacob marries one of Heth's daughters, and she turns out to be just like these other local women, what kind of life would there be left for me?"

NET Bible (©2006)
Then Rebekah said to Isaac, "I am deeply depressed because of these daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Rebekah said to Isaac, "I can't stand Hittite women! If Jacob marries a Hittite woman like one of those from around here, I might as well die."

King James 2000 Bible (©2003)
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

American King James Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

American Standard Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Douay-Rheims Bible
And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.

Darby Bible Translation
And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?

English Revised Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Webster's Bible Translation
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?

World English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"

Young's Literal Translation
And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?'

Matthew Henry's Concise Commentary

27:41-46 Esau bore malice to Jacob on account of the blessing he had obtained. Thus he went in the way of Cain, who slew his brother, because he gained that acceptance with God of which he had rendered himself unworthy. Esau aimed to prevent Jacob or his seed from having the dominion, by taking away his life. Men may fret at God's counsels, but cannot change them. To prevent mischief, Rebekah warned Jacob of his danger, and advised him to withdraw for his safety. We must not presume too far upon the wisdom and resolution, even of the most hopeful and promising children; but care must be taken to keep them out of the way of evil. When reading this chapter, we should not fail to observe, that we must not follow even the best of men further than they act according to the law of God. We must not do evil that good may come. And though God overruled the bad actions recorded in this chapter, to fulfil his purposes, yet we see his judgment of them, in the painful consequences to all the parties concerned. It was the peculiar privilege and advantage of Jacob to convey these spiritual blessings to all nations. The Christ, the Saviour of the world, was to be born of some one family; and Jacob's was preferred to Esau's, out of the good pleasure of Almighty God, who is certainly the best judge of what is fit, and has an undoubted right to dispense his favours as he sees proper, Ro 9:12-15.


Pulpit Commentary

Verse 46. - And Rebekah said to Isaac (perhaps already discerning in the contemplated flight to Haran the prospect of a suitable matrimonial alliance for the heir of the promise, and secretly desiring to suggest such a thought to her aged husband), I am weary of my life because of the daughters of Heth: - referring doubtless to Esau's wives (cf. Genesis 26:35) - if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me? Literally, for what to me life, i.e. what happiness can I have in living? It is impossible to exonerate Rebekah altogether from a charge of duplicity even in this. Unquestionably Esau s wives may have vexed her, and her faith may have perceived that Jacob's wife must be sought for amongst their own kindred; but her secret reason for sending Jacob to Haran was not to seek a wife, as she seems to have desired Isaac to believe, but to elude the fury of his incensed brother.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Rebekah said to Isaac,.... Not what she had told Jacob concerning the enmity of Esau to Jacob, and his intention to kill him, lest it should grieve him, and bring his gray hairs with sorrow to the grave; but what follows, as an excuse to get Isaac's leave for Jacob's departure, concealing the true reason of it:

I am weary of my life because of the daughters of Heth; whom Esau had married, Genesis 26:34; who were continually vexing and teasing her by their impiety and idolatry, their irreligion and profaneness, their disobedience and contradiction, their froward temper and behaviour:

if Jacob take a wife of the daughters of Heth; as his brother has done, and after his example, as the best are too apt to be led by bad examples:

such as these which are of the daughters of the land: like those Esau had married, of the same tribe, or of other of the tribes of the Canaanites, which were in religion and manners like unto them:

what good shall my life do me? I shall have no comfort in it; death would be more eligible than such a life: this she said with great vehemence and affection, to move and work upon Isaac to lay him commands on Jacob, and give him orders and directions to go to her family and friends, and there take him a wife; and the succeeded according to her wishes, as the following chapter shows.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

46. Rebekah said to Isaac—Another pretext Rebekah's cunning had to devise to obtain her husband's consent to Jacob's journey to Mesopotamia; and she succeeded by touching the aged patriarch in a tender point, afflicting to his pious heart—the proper marriage of their younger son.


Genesis 27:46 Parallel Commentaries

Genesis 27:46 NIV
Genesis 27:46 NLT
Genesis 27:46 ESV
Genesis 27:46 NASB
Genesis 27:46 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Stolen Blessing
44And tarry with him a few days, until your brother's fury turn away; 45Until your brother's anger turn away from you, and he forget that which you have done to him: then I will send, and fetch you from there: why should I be deprived also of you both in one day? 46And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Genesis 24:3 I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
Genesis 26:34 When Esau was forty years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath daughter of Elon the Hittite.
Genesis 26:35 They were a source of grief to Isaac and Rebekah.
Genesis 28:8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;