Genesis 19:11
Parallel Verses
New International Version
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.

New Living Translation
Then they blinded all the men, young and old, who were at the door of the house, so they gave up trying to get inside.

English Standard Version
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.

New American Standard Bible
They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

King James Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Holman Christian Standard Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.

International Standard Version
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

NET Bible
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.

GOD'S WORD® Translation
Then they struck all the men who were in the doorway of the house, young and old alike, with blindness so that they gave up trying to find the door.

Jubilee Bible 2000
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great so that they wearied themselves to find the door.

King James 2000 Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.

American King James Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

American Standard Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Douay-Rheims Bible
And them that were without, p they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.

Darby Bible Translation
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

English Revised Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Webster's Bible Translation
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

World English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Young's Literal Translation
and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-29 Lot was good, but there was not one more of the same character in the city. All the people of Sodom were very wicked and vile. Care was therefore taken for saving Lot and his family. Lot lingered; he trifled. Thus many who are under convictions about their spiritual state, and the necessity of a change, defer that needful work. The salvation of the most righteous men is of God's mercy, not by their own merit. We are saved by grace. God's power also must be acknowledged in bringing souls out of a sinful state If God had not been merciful to us, our lingering had been our ruin. Lot must flee for his life. He must not hanker after Sodom. Such commands as these are given to those who, through grace, are delivered out of a sinful state and condition. Return not to sin and Satan. Rest not in self and the world. Reach toward Christ and heaven, for that is escaping to the mountain, short of which we must not stop. Concerning this destruction, observe that it is a revelation of the wrath of God against sin and sinners of all ages. Let us learn from hence the evil of sin, and its hurtful nature; it leads to ruin.

Pulpit Commentary

Verse 11. - And they smote the men that were at the door - the pethaeh, or opening (vide Ver. 6) - of the house with blindness, - סַגְוֵרִים (sanverim), from an unused quadrilateral signifying to dazzle, is perhaps here intended not for natural blindness, but for confused or bewildered vision, involving for the time being loss of sight, and accompanied by mental aberration; what Aben Ezra calls "blindness of eye and mind" (cf. 2 Kings 6:18) - both small and great: so that they wearied themselves to find the door - which they would hardly have done bad it been natural blindness only (Augustine).

CHAPTER 19:12-28

Gill's Exposition of the Entire Bible

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great,.... with "blindnesses" (n); with extreme blindness, with blindness both of eye and heart, as Aben Ezra interprets it; and indeed had they not been given up to a judicial blindness and hardness of heart, such a stroke upon them might have convinced them that their ways were evil, and their works not right, and that by them they had incurred the displeasure of God, and would desisted from their enterprise; but, on the contrary, they went on with it, and sought with all diligence and labour as much as possible to effect it. The word for "blindness" is only used here and in 2 Kings 6:18, and denotes a peculiar sort of blindness; not an entire blindness with respect to every object, but only with regard to that they were intent upon; for otherwise they would not have continued about Lot's house, or fatigued themselves with searching for the door of it, but would rather have been glad to have groped to their own houses as well as they could: and thus it was with the Syrians, when they were smitten at the prayer of Elisha, it was not total, for they could follow the prophet in the way he went and led them, but they could not see their way to the place where they intended to go; and so these men of Sodom could see other objects, but not the door of Lot's house, their heads were so confused, and their imaginations so disturbed as in drunken men; or the medium of the visive faculty, the air, so altered, or the form of the object to be seen so changed, that they could not discern it; when they saw the door, it looked like the wall, and that which seemed to them to be the door, proved to be the wall:

so that they wearied themselves to find the door; went backwards and forwards, fancying the door was here, and then it was there, and when they came to it, they perceived it was not; and thus they went to and fro, until they were quite weary of seeking it, and despaired of finding it, and left off.

(n) "caecitatibus", Pagninus, Montanus, &c.



Genesis 19:11 Additional Commentaries
Context
Lot Welcomes the Angels
10But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door. 11They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
Cross References
Acts 13:11
Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind for a time, not even able to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.

Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have anyone else here--sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,

Deuteronomy 28:28
The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.

Deuteronomy 28:29
At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.

2 Kings 6:18
As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, "Strike this army with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked.
Treasury of Scripture

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

with blindness. The word sanverim, rendered 'blindness,' and which occurs only here, and in

2 Kings 6:18 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, …

2 Kings 6:18 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, …

Acts 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you shall be …

that they.

Ecclesiastes 10:15 The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows …

Isaiah 57:10 You are wearied in the greatness of your way; yet said you not, There …

Jeremiah 2:36 Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed …

Jump to Previous
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Jump to Next
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Links
Genesis 19:11 NIV
Genesis 19:11 NLT
Genesis 19:11 ESV
Genesis 19:11 NASB
Genesis 19:11 KJV

Genesis 19:11 Bible Apps
Genesis 19:11 Bible Suite
Genesis 19:11 Biblia Paralela
Genesis 19:11 Chinese Bible
Genesis 19:11 French Bible
Genesis 19:11 German Bible

Alphabetical: and at blindness both could door doorway find great house men not of old small so struck that the themselves Then they to trying wearied were who with young

OT Law: Genesis 19:11 They struck the men who were at (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Genesis 19:10
Top of Page
Top of Page