Genesis 19:11
Parallel Verses
New International Version
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.

New Living Translation
Then they blinded all the men, young and old, who were at the door of the house, so they gave up trying to get inside.

English Standard Version
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.

New American Standard Bible
They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

King James Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Holman Christian Standard Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.

International Standard Version
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

NET Bible
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.

GOD'S WORD® Translation
Then they struck all the men who were in the doorway of the house, young and old alike, with blindness so that they gave up trying to find the door.

JPS Tanakh 1917
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great; so that they wearied themselves to find the door.

New American Standard 1977
And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

Jubilee Bible 2000
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great so that they wearied themselves to find the door.

King James 2000 Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.

American King James Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

American Standard Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Douay-Rheims Bible
And them that were without, p they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.

Darby Bible Translation
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

English Revised Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Webster's Bible Translation
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

World English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Young's Literal Translation
and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Commentary
Matthew Henry Commentary
19:1-29 Lot was good, but there was not one more of the same character in the city. All the people of Sodom were very wicked and vile. Care was therefore taken for saving Lot and his family. Lot lingered; he trifled. Thus many who are under convictions about their spiritual state, and the necessity of a change, defer that needful work. The salvation of the most righteous men is of God's mercy, not by their own merit. We are saved by grace. God's power also must be acknowledged in bringing souls out of a sinful state If God had not been merciful to us, our lingering had been our ruin. Lot must flee for his life. He must not hanker after Sodom. Such commands as these are given to those who, through grace, are delivered out of a sinful state and condition. Return not to sin and Satan. Rest not in self and the world. Reach toward Christ and heaven, for that is escaping to the mountain, short of which we must not stop. Concerning this destruction, observe that it is a revelation of the wrath of God against sin and sinners of all ages. Let us learn from hence the evil of sin, and its hurtful nature; it leads to ruin.
Study Bible
Lot Welcomes the Angels
10But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door. 11They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway. 12Then the two men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;…
Cross References
Acts 13:11
Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.

Genesis 19:12
Then the two men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

Deuteronomy 28:28
"The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;

Deuteronomy 28:29
and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

2 Kings 6:18
When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha.
Treasury of Scripture

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

with blindness. The word sanverim, rendered 'blindness,' and which occurs only here, and in

2 Kings 6:18 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, …

2 Kings 6:18 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, …

Acts 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you shall be …

that they.

Ecclesiastes 10:15 The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows …

Isaiah 57:10 You are wearied in the greatness of your way; yet said you not, There …

Jeremiah 2:36 Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed …

Jump to Previous
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Jump to Next
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Links
Genesis 19:11 NIV
Genesis 19:11 NLT
Genesis 19:11 ESV
Genesis 19:11 NASB
Genesis 19:11 KJV

Genesis 19:11 Biblia Paralela
Genesis 19:11 Chinese Bible
Genesis 19:11 French Bible
Genesis 19:11 German Bible

Alphabetical: and at blindness both could door doorway find great house men not of old small so struck that the themselves Then they to trying wearied were who with young

OT Law: Genesis 19:11 They struck the men who were at (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 19:10
Top of Page
Top of Page