New International Version (©2011) Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;New Living Translation (©2007) It was now very clear to Esau that his father did not like the local Canaanite women. English Standard Version (©2001) So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father, New American Standard Bible (©1995) So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac; King James Bible (Cambridge Ed.) And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; Holman Christian Standard Bible (©2009) Esau realized that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, International Standard Version (©2012) Esau realized that Canaan women didn't please his father Isaac, NET Bible (©2006) Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac. GOD'S WORD® Translation (©1995) Esau realized that his father Isaac disapproved of Canaanite women. King James 2000 Bible (©2003) And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; American King James Version And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; American Standard Version And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father. Douay-Rheims Bible Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan: Darby Bible Translation And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father. English Revised Version and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; Webster's Bible Translation And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; World English Bible Esau saw that the daughters of Canaan didn't please Isaac, his father. Young's Literal Translation and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father, |