New International Version (©2011) and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.New Living Translation (©2007) He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram. English Standard Version (©2001) and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram. New American Standard Bible (©1995) and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram. King James Bible (Cambridge Ed.) And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram; Holman Christian Standard Bible (©2009) And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram. International Standard Version (©2012) After Jacob had obeyed his father and mother's instructions to set out for Paddan-aram, NET Bible (©2006) Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. GOD'S WORD® Translation (©1995) He also learned that Jacob had obeyed his father and mother and had left for Paddan Aram. King James 2000 Bible (©2003) And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddanaram; American King James Version And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram; American Standard Version And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram. Douay-Rheims Bible And that Jacob obeying his parents was gone into Syria: Darby Bible Translation and that Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-Aram. English Revised Version and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram: Webster's Bible Translation And that Jacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-aram; World English Bible and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram. Young's Literal Translation that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram -- |