Genesis 31:7
 Genesis 31:7 
New International Version (©2011)
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.

New Living Translation (©2007)
but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.

English Standard Version (©2001)
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.

New American Standard Bible (©1995)
"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.

International Standard Version (©2012)
Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me.

NET Bible (©2006)
but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.

King James 2000 Bible (©2003)
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God permitted him not to hurt me.

American King James Version
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

American Standard Version
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Douay-Rheims Bible
Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.

Darby Bible Translation
And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

English Revised Version
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Webster's Bible Translation
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.

World English Bible
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.

Young's Literal Translation
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.


Pulpit Commentary

Verse 7. - And your father hath deceived me, - הֵתֵל, the hiph. of תָּלַל, means to rob or plunder (Furst), or to cause to fall, as in the cognate languages, whence to deceive (Gesenius) - and changed my wages ten times; - i.e. many times, as in Numbers 14:22; Job 19:3 (Rosenmüller, Bush, Kalisch, Lange); as often as possible, the number ten expressing the idea of completeness (Keil, Murphy) - but God (Elohim, Jacob purposing to say that he had been protected, not by human stratagem, but by Divine interposition) suffered him not to hurt me - literally, to do evil to me. The verb here construed with עִמָּד = עִם is sometimes followed by עַל (1 Kings 17:20), and sometimes by בְּ (1 Chronicles 16:22).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And your father hath deceived me,.... In the bargain he had made with him about his wages for keeping his cattle the six years past, after the fourteen years' servitude were ended:

and changed my wages ten times; that is, either very often, many times, as the number ten is sometimes. Used for many, see Leviticus 26:26; or precisely ten times, since he repeats it afterwards in the same form to Laban's face, Genesis 31:41; he had now served him six years upon a new bargain; that he should have all that were of such and such different colours, which were produced out of his flock of white sheep. Laban was at first highly pleased with it, as judging it would be a very good one to him, as he might reasonably think indeed: and it is highly probable he did not attempt any alteration the first year, but observing Jacob's cattle of the speckled sort, &c. prodigiously increasing, he did not choose to abide by the any longer. Now it must be observed, that the sheep in Mesopotamia, as in Italy (x), brought forth the young twice a year; so that every yeaning time, which was ten times in five years, Laban made an alteration in Jacob's wages; one time he would let him have only the speckled, and not the ringstraked; another time the ringstraked, and not the speckled; and so changed every time, according as he observed the prevailing colour was, as may be concluded from Genesis 31:8,

but God suffered him not to hurt me; to hinder his prosperity, or having justice done him for his service; for whatsoever colour Laban chose for Jacob to have the next season of yeaning, there was always the greatest number of them, or all of them were of that colour, whether speckled or ringstraked, &c.

(x) "Bis gravidae pecudes.----", Virgil. Georgic. l. 2.


Genesis 31:7 Parallel Commentaries

Genesis 31:7 NIV
Genesis 31:7 NLT
Genesis 31:7 ESV
Genesis 31:7 NASB
Genesis 31:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Flees from Laban
6And you know that with all my power I have served your father. 7And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. 8If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be your hire; then bore all the cattle ringstraked. …

Genesis 15:1 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."
Genesis 29:25 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn't I? Why have you deceived me?"
Genesis 30:28 He added, "Name your wages, and I will pay them."
Genesis 31:24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
Genesis 31:29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'
Genesis 31:41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
Daniel 1:20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.