Genesis 30:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."

New Living Translation
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the LORD has blessed me because of you.

English Standard Version
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.

New American Standard Bible
But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."

King James Bible
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

Holman Christian Standard Bible
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."

International Standard Version
Then Laban responded, "If I've found favor in your sight, please stay with me, because I've learned through divination that the LORD has blessed me because of you.

NET Bible
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you."

New Heart English Bible
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake."

GOD'S WORD® Translation
Laban replied, "Listen to me. I've learned from the signs I've seen that the LORD has blessed me because of you."

JPS Tanakh 1917
And Laban said unto him: 'If now I have found favour in thine eyes--I have observed the signs, and the LORD hath blessed me for thy sake.'

New American Standard 1977
But Laban said to him, “If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account.”

Jubilee Bible 2000
And Laban said unto him, Let me now find grace in thine eyes, I have learned by experience that the LORD has blessed me for thy sake.

King James 2000 Bible
And Laban said unto him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.

American King James Version
And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.

American Standard Version
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry : for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.

Douay-Rheims Bible
Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.

Darby Bible Translation
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes -- I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.

English Revised Version
And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake.

Webster's Bible Translation
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.

World English Bible
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."

Young's Literal Translation
And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'
Study Bible
Jacob Prospers
26"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you." 27But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account." 28He continued, "Name me your wages, and I will give it."…
Cross References
Genesis 26:24
The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."

Genesis 39:3
Now his master saw that the LORD was with him and how the LORD caused all that he did to prosper in his hand.

Genesis 39:5
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.

Genesis 44:5
'Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses for divination? You have done wrong in doing this.'"

2 Samuel 6:11
Thus the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the LORD blessed Obed-edom and all his household.

Isaiah 61:9
Then their offspring will be known among the nations, And their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recognize them Because they are the offspring whom the LORD has blessed.
Treasury of Scripture

And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.

favour.

Genesis 18:3 And said, My LORD, if now I have found favor in your sight, pass …

Genesis 33:15 And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are …

Genesis 34:11 And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace …

Genesis 39:3-5,21 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD …

Genesis 47:25 And they said, You have saved our lives: let us find grace in the …

Exodus 3:21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: …

Numbers 11:11,15 And Moses said to the LORD, Why have you afflicted your servant? …

Ruth 2:13 Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that …

1 Samuel 16:22 And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before …

1 Kings 11:19 And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave …

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Nehemiah 2:5 And I said to the king, If it please the king, and if your servant …

Daniel 1:9 Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince …

Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor …

the Lord.

Genesis 30:30 For it was little which you had before I came, and it is now increased …

Genesis 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: …

Genesis 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God …

Genesis 39:2-5,21-23 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he …

Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that …

Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …

Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring …

Isaiah 65:8 Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and …

(27) I have learned by experience.--Heb., I have divined. The verb means, to speak between the teeth; to mutter magical formul. Others wrongly suppose that it signifies "to divine by omens taken from serpents;" and some imagine that Laban had consulted his teraphim. Words of this sort lose, at a very early date, their special signification, and all that Laban means is--"I fancy," I conjecture." His answer is, however, most Oriental. It is courtly and complimentary, but utterly inconclusive. "If now I have found favour in thine eyes, I have a feeling that God hath blessed me for thy sake." It, of course, suggests that he would be glad if Jacob would remain with him. In Genesis 30:28 Laban comes to the point, but probably this was reached by many circuitous windings.

Verse 27. - And Laban said unto him (having learnt by fourteen years' acquaintance with Jacob to know the value of a good shepherd), I pray thee, if I have found favor in thine eyes (the clause is elliptical, the A. V. rightly supplying), tarry: for (this word also is not in the original), I have learned by experience - literally, I have divined (נִחַשְֹׁתִּי, from נָחַשׁ, to hiss as a serpent, hence to augur); not necessarily by means of serpents (Gesenius, Wordsworth, 'Speaker's Commentary'), or even by consulting his gods (Delitzsch, Kalisch), but perhaps by close observation and minute inspection (Murphy, Bush). The LXX. render οἰωνισάμην; the Vulgate by experimento didici - that the Lord - Jehovah. Nominally a worshipper of the true God, Laban was in practice addicted to heathen superstitions (cf. Genesis 31:19, 32) - hath blessed me (with material prosperity) for thy sake. And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry,.... One would think he could not expect to have much from him, by his treatment of him; but he craftily cajoles him in this fawning, flattering way, in order to gain a point, and begs of him, in a very humble and suppliant manner, if he had any love for him, that he would not depart from him, but stay with him, which he should take as a great favour; for he could not insist upon it, as bound in duty, or as a point of justice:

for I have learned by experience; by the observations made in the fourteen years past:

that the Lord hath blessed me for thy sake: Laban had so much religion as to ascribe the blessings, the good things he had, to the Lord, as the author and giver of them; and so much honour, or however, thought it was more his interest to own it, that it was for Jacob's sake that he was thus blessed: the word translated is used sometimes of divination, and the Targums of Jonathan and Jerusalem render it, "I have used divinations"; and according to Jarchi and Aben Ezra, Laban was a diviner and soothsayer; and by the teraphim he had in his house, Genesis 31:19; he divined, and knew thereby that he was blessed for the sake of Jacob; but, as Schmidt observes, it is not credible that the devil should give so famous a testimony to Laban of Jehovah and Jacob. 27. Laban said … I have learned—His selfish uncle was averse to a separation, not from warmth of affection either for Jacob or his daughters, but from the damage his own interests would sustain. He had found, from long observation, that the blessing of heaven rested on Jacob, and that his stock had wonderfully increased under Jacob's management. This was a remarkable testimony that good men are blessings to the places where they reside. Men of the world are often blessed with temporal benefits on account of their pious relatives, though they have not always, like Laban, the wisdom to discern, or the grace to acknowledge it.30:25-43 The fourteen years being gone, Jacob was willing to depart without any provision, except God's promise. But he had in many ways a just claim on Laban's substance, and it was the will of God that he should be provided for from it. He referred his cause to God, rather than agree for stated wages with Laban, whose selfishness was very great. And it would appear that he acted honestly, when none but those of the colours fixed upon should be found among his cattle. Laban selfishly thought that his cattle would produce few different in colour from their own. Jacob's course after this agreement has been considered an instance of his policy and management. But it was done by intimation from God, and as a token of his power. The Lord will one way or another plead the cause of the oppressed, and honour those who simply trust his providence. Neither could Laban complain of Jacob, for he had nothing more than was freely agreed that he should have; nor was he injured, but greatly benefitted by Jacob's services. May all our mercies be received with thanksgiving and prayer, that coming from his bounty, they may lead to his praise.
Jump to Previous
Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry
Jump to Next
Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry
Links
Genesis 30:27 NIV
Genesis 30:27 NLT
Genesis 30:27 ESV
Genesis 30:27 NASB
Genesis 30:27 KJV

Genesis 30:27 Biblia Paralela
Genesis 30:27 Chinese Bible
Genesis 30:27 French Bible
Genesis 30:27 German Bible

Alphabetical: account because blessed But by divination divined eyes favor found has have him I If in it Laban learned LORD me now of on please pleases said stay that the to with you your

OT Law: Genesis 30:27 Laban said to him If now (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 30:26
Top of Page
Top of Page