Acts 16:16
Parallel Verses
New International Version
Once when we were going to the place of prayer, we were met by a female slave who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling.

New Living Translation
One day as we were going down to the place of prayer, we met a demon-possessed slave girl. She was a fortune-teller who earned a lot of money for her masters.

English Standard Version
As we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by fortune-telling.

Berean Study Bible
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of clairvoyance, who earned a large income for her masters by fortune-telling.

Berean Literal Bible
Now it happened of us going to the place of prayer, a certain girl, having a spirit of Python, met us, who was bringing her masters much gain by fortune-telling.

New American Standard Bible
It happened that as we were going to the place of prayer, a slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling.

King James Bible
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

Holman Christian Standard Bible
Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction. She made a large profit for her owners by fortune-telling.

International Standard Version
Once, as we were going to the place of prayer, we met a slave girl who had a spirit of fortune-telling and who had brought her owners a great deal of money by predicting the future.

NET Bible
Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owners a great profit by fortune-telling.

Aramaic Bible in Plain English
And it was that as we were going to the house of prayer, there met with us one girl who had a spirit of divination upon her and she was making a great business for her masters in the divination that she had been practicing.

GOD'S WORD® Translation
One day when we were going to the place of prayer, a female servant met us. She was possessed by an evil spirit that told fortunes. She made a lot of money for her owners by telling fortunes.

New American Standard 1977
And it happened that as we were going to the place of prayer, a certain slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortunetelling.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a Pythian spirit met us, which brought her masters much gain by divination:

King James 2000 Bible
And it came to pass, as we went to prayer, a certain maid possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying:

American King James Version
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

American Standard Version
And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as we went to prayer, a certain girl, having a pythonical spirit, met us, who brought to her masters much gain by divining.

Darby Bible Translation
And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.

English Revised Version
And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying.

Webster's Bible Translation
And it came to pass as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination, met us, who brought her masters much gain by sooth-saying:

Weymouth New Testament
One day, as we were on our way to the place of prayer, a slave girl met us who claimed to be inspired and was accustomed to bring her owners large profits by telling fortunes.

World English Bible
It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.

Young's Literal Translation
And it came to pass in our going on to prayer, a certain maid, having a spirit of Python, did meet us, who brought much employment to her masters by soothsaying,
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:16-24 Satan, though the father of lies, will declare the most important truths, when he can thereby serve his purposes. But much mischief is done to the real servants of Christ, by unholy and false preachers of the gospel, who are confounded with them by careless observers. Those who do good by drawing men from sin, may expect to be reviled as troublers of the city. While they teach men to fear God, to believe in Christ, to forsake sin, and to live godly lives, they will be accused of teaching bad customs.
Study Bible
Paul and Silas Imprisoned
15And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us. 16One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of clairvoyance, who earned a large income for her masters by fortune-telling. 17This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.”…
Cross References
Leviticus 19:31
'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:6
'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

Leviticus 20:27
'Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.'"

Deuteronomy 18:11
or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.

1 Samuel 28:3
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

1 Samuel 28:7
Then Saul said to his servants, "Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." And his servants said to him, "Behold, there is a woman who is a medium at En-dor."

2 Kings 21:6
He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD provoking Him to anger.

1 Chronicles 10:13
So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,

Isaiah 8:19
When they say to you, "Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Acts 16:13
On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.
Treasury of Scripture

And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

as.

Acts 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where …

possessed.

Acts 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said …

Acts 8:9-11 But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the …

Exodus 7:11,12 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the …

Deuteronomy 13:1-3 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives …

Deuteronomy 18:9-11 When you are come into the land which the LORD your God gives you, …

1 Samuel 28:7 Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a familiar …

1 Chronicles 10:13 So Saul died for his transgression which he committed against the …

Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

Galatians 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, jealousies, wrath, strife, …

2 Timothy 3:8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist …

divination. or, Python. which.

Acts 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver …

1 Timothy 6:10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted …

2 Peter 2:3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise …

Revelation 18:11-13 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for …

Jump to Previous
Accustomed Claimed Damsel Deal Divination Earned Fortune Fortunes Future Gain Girl Great Inspired Large Masters Met Once Owners Possessed Prayer Predicted Profit Profits Slave Slave-Girl Soothsaying Spirit Telling Way
Jump to Next
Accustomed Claimed Damsel Deal Divination Earned Fortune Fortunes Future Gain Girl Great Inspired Large Masters Met Once Owners Possessed Prayer Predicted Profit Profits Slave Slave-Girl Soothsaying Spirit Telling Way
Links
Acts 16:16 NIV
Acts 16:16 NLT
Acts 16:16 ESV
Acts 16:16 NASB
Acts 16:16 KJV

Acts 16:16 Biblia Paralela
Acts 16:16 Chinese Bible
Acts 16:16 French Bible
Acts 16:16 German Bible

Alphabetical: a as bringing by deal divination earned for fortune-telling future girl going great had happened having her It masters met money much of Once owners place prayer predicted profit she slave slave-girl spirit that the to us was we were when which who

NT Apostles: Acts 16:16 It happened as we were going (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 16:15
Top of Page
Top of Page