Leviticus 20:6
Parallel Verses
New International Version
"'I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.

New Living Translation
"I will also turn against those who commit spiritual prostitution by putting their trust in mediums or in those who consult the spirits of the dead. I will cut them off from the community.

English Standard Version
“If a person turns to mediums and necromancers, whoring after them, I will set my face against that person and will cut him off from among his people.

New American Standard Bible
'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

King James Bible
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Holman Christian Standard Bible
Whoever turns to mediums or spiritists and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.

International Standard Version
"I'll oppose and eliminate from contact with his people whoever consults mediums or familiar spirits, thereby committing spiritual prostitution with them.

NET Bible
"'The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.

GOD'S WORD® Translation
"I will condemn people who turn to mediums and psychics and chase after them as though they were prostitutes. I will exclude them from the people.

JPS Tanakh 1917
And the soul that turneth unto the ghosts, and unto the familiar spirits, to go astray after them, I will even set My face against that soul, and will cut him off from among his people.

New American Standard 1977
‘As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

Jubilee Bible 2000
And the person that turns after spiritists or after diviners to prostitute themselves after them, I will even set my face against that person and will cut him off from among his people.

King James 2000 Bible
And the soul that turns after mediums, and after wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

American King James Version
And the soul that turns after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

American Standard Version
And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Douay-Rheims Bible
The soul that shall go aside after magicians, and soothsayers, and shall commit fornication with them, I will set my face against that soul, and destroy it out of the midst of its people.

Darby Bible Translation
And the soul that turneth unto necromancers And unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, And will cut him off from among his people.

English Revised Version
And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Webster's Bible Translation
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go astray after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

World English Bible
"'The person that turns to those who are mediums, and to the wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

Young's Literal Translation
'And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Commentary
Matthew Henry Commentary
20:1-9 Are we shocked at the unnatural cruelty of the ancient idolaters in sacrificing their children? We may justly be so. But are there not very many parents, who, by bad teaching and wicked examples, and by the mysteries of iniquity which they show their children, devote them to the service of Satan, and forward their everlasting ruin, in a manner even more to be lamented? What an account must such parents render to God, and what a meeting will they have with their children at the day of judgment! On the other hand, let children remember that he who cursed father or mother was surely put to death. This law Christ confirmed. Laws which were made before are repeated, and penalties annexed to them. If men will not avoid evil practices, because the law has made these practices sin, and it is right that we go on that principle, surely they should avoid them when the law has made them death, from a principle of self-preservation. In the midst of these laws comes in a general charge, Sanctify yourselves, and be ye holy. It is the Lord that sanctifies, and his work will be done, though it be difficult. Yet his grace is so far from doing away our endeavours, that it strongly encourages them. Work out your salvation, for it is God that worketh in you.
Study Bible
Punishments for Disobedience
5then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech. 6As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people. 7'You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God.…
Cross References
Acts 16:16
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of clairvoyance, who earned a large income for her masters by fortune-telling.

Exodus 22:18
"You shall not allow a sorceress to live.

Leviticus 17:10
'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

Leviticus 19:31
'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:5
then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech.

Deuteronomy 18:10
"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

1 Chronicles 10:13
So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,

Isaiah 8:19
When they say to you, "Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Jeremiah 44:11
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
Treasury of Scripture

And the soul that turns after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

familiar

Leviticus 20:27 A man also or woman that has a familiar spirit, or that is a wizard, …

Leviticus 19:26,31 You shall not eat any thing with the blood: neither shall you use …

Deuteronomy 18:10-14 There shall not be found among you any one that makes his son or …

Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

go

Exodus 34:15,16 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they …

Numbers 15:39 And it shall be to you for a fringe, that you may look on it, and …

Psalm 73:27 For, see, they that are far from you shall perish: you have destroyed …

Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations where …

Hosea 4:12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declares to …

cut him

1 Chronicles 10:13,14 So Saul died for his transgression which he committed against the …

In the days of Moses, superstition was almost the {sensus communis} of the human race, which then made severe punishment necessary: by means of the Christian dispensation such errors are now exploded, the cultivation of philosophy and natural history having harmonised and contributed their feebler share of light, so that we no longer have to deplore mischiefs occasioned by the silly curiosity attempting to unfold future events.

Jump to Previous
Cut Face Familiar Following Harlot Mediums Play Playing Prostitute Soul Spiritists Spirits Turneth Turns Use Whoring Wizards Wonder-Workers
Jump to Next
Cut Face Familiar Following Harlot Mediums Play Playing Prostitute Soul Spiritists Spirits Turneth Turns Use Whoring Wizards Wonder-Workers
Links
Leviticus 20:6 NIV
Leviticus 20:6 NLT
Leviticus 20:6 ESV
Leviticus 20:6 NASB
Leviticus 20:6 KJV

Leviticus 20:6 Biblia Paralela
Leviticus 20:6 Chinese Bible
Leviticus 20:6 French Bible
Leviticus 20:6 German Bible

Alphabetical: after against also among and As by cut face following for from harlot him himself his I mediums my off people person play prostitute set spiritists that the them to turns who will

OT Law: Leviticus 20:6 The person that turns to those who (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 20:5
Top of Page
Top of Page