Micah 5:12
 Micah 5:12 
New International Version (©2011)
I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.

New Living Translation (©2007)
I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers.

English Standard Version (©2001)
and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes;

New American Standard Bible (©1995)
"I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.

International Standard Version (©2012)
I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

NET Bible (©2006)
I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will destroy your sorcerers, and you will have no more fortunetellers.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will cut off sorceries out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

American King James Version
And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

American Standard Version
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:

Douay-Rheims Bible
and I will take away sorceries out of thy hand, and there shall be no divinations in thee.

Darby Bible Translation
And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.

English Revised Version
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Webster's Bible Translation
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:

World English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

Young's Literal Translation
And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Witchcrafts. Magic and sorcery, which were much practised in Syria and Palestine, as in Chaldea, the literature of which country consists in great part of spells and charms. It is to the belief in the efficacy of such incantations that we owe the episode of Balak and Balaam (Numbers 22-24.), and the enactments in the Law; e.g. Deuteronomy 18:10, etc. (comp. Isaiah 2:6; Isaiah 47:12). Septuagint, τὰ φάρμακά σου, "thy poisons;" Vulgate, maleficia. Soothsayers; properly, cloud diviners, or storm makers; either persons who professed to divine by means of the shape and colour of clouds, or, as the old Scandinavian witches, charlatans who assumed the power of musing and directing storms. Cheyne compares the common name of sorcerers among savages, "rain makers."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will cut off witchcrafts out of thine hand,.... Such as were formerly practised among the Jews, though forbidden them, and in mystical Babylon, or the antichristian church, whose sorceries are mentioned, Revelation 9:21; but nothing of this kind will be found in the Christian church, consisting of Jews and Gentiles, in the latter day; all unlawful arts, cheating and juggling in religious matters, will cease, and be no more:

and thou shalt have no more soothsayers; or diviners, that cast a mist over people's eyes, and deceived them with false appearances of things; that pretended to know times and seasons, when it was or was not a good day to go abroad, or to make merchandise; that judged by the clouds, and by the position of the heavens, what would come to pass hereafter; and though such sort of men were formerly indulged, connived at, and caressed among the Jews, they should be so no more; nor should they apply to such persons for advice and counsel; nor would they need it, nor should they use it; see Deuteronomy 18:10.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. witchcrafts out of thine hand—that is, which thou now usest.


Micah 5:12 Parallel Commentaries

Micah 5:12 NIV
Micah 5:12 NLT
Micah 5:12 ESV
Micah 5:12 NASB
Micah 5:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Remnant of Jacob
11And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds: 12And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers: 13Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands. …

Deuteronomy 18:10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
Deuteronomy 18:14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
Isaiah 2:6 You, LORD, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and embrace pagan customs.
Isaiah 8:19 When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?