2 Chronicles 33:6
Parallel Verses
New International Version
He sacrificed his children in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

New Living Translation
Manasseh also sacrificed his own sons in the fire in the valley of Ben-Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the LORD's sight, arousing his anger.

English Standard Version
And he burned his sons as an offering in the Valley of the Son of Hinnom, and used fortune-telling and omens and sorcery, and dealt with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

New American Standard Bible
He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

King James Bible
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Holman Christian Standard Bible
He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a great deal of evil in the LORD's sight, provoking Him.

International Standard Version
He burned his sons as an offering in the Ben-hinnom Valley, practiced fortune-telling, witchcraft, sorcery, and communicated with mediums and separatists. He did a lot of things that the LORD considered to be evil, thus provoking him.

NET Bible
He passed his sons through the fire in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the LORD and angered him.

GOD'S WORD® Translation
He burned his son as a sacrifice in the valley of Ben Hinnom, consulted fortunetellers, cast evil spells, practiced witchcraft, and appointed [royal] mediums and psychics. He did many things that made the LORD furious.

JPS Tanakh 1917
He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised soothsaying, and used enchantments, and practised sorcery, and appointed them that divined by a ghost or a familiar spirit; he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke Him.

New American Standard 1977
And he made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Jubilee Bible 2000
And he caused his sons to pass through the fire in the valley of the sons of Hinnom; he also observed times, used enchantments, and was given over to witchcraft, consulting with spiritists and with diviners; he multiplied in doing much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

King James 2000 Bible
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he practiced soothsaying, and used sorcery, and used witchcraft, and dealt with mediums, and with wizards: he did much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American King James Version
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American Standard Version
He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Douay-Rheims Bible
And he made his sons to pass through the fire in the valley of Benennom: he observed dreams, followed divinations, gave himself up to magic arts, had with him magicians, and enchanters: and he wrought many evils before the Lord, to provoke him to anger.

Darby Bible Translation
He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

English Revised Version
He also made his Children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Webster's Bible Translation
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible
He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation
And he hath caused his sons to pass over through fire in the valley of the son of Hinnom, and observed clouds and used enchantments and witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and a wizard; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.
Commentary
Matthew Henry Commentary
33:1-20 We have seen Manasseh's wickedness; here we have his repentance, and a memorable instance it is of the riches of God's pardoning mercy, and the power of his renewing grace. Deprived of his liberty, separated from his evil counsellors and companions, without any prospect but of ending his days in a wretched prison, Manasseh thought upon what had passed; he began to cry for mercy and deliverance. He confessed his sins, condemned himself, was humbled before God, loathing himself as a monster of impiety and wickedness. Yet he hoped to be pardoned through the abundant mercy of the Lord. Then Manasseh knew that Jehovah was God, able to deliver. He knew him as a God of salvation; he learned to fear, trust in, love, and obey him. From this time he bore a new character, and walked in newness of life. Who can tell what tortures of conscience, what pangs of grief, what fears of wrath, what agonizing remorse he endured, when he looked back on his many years of apostacy and rebellion against God; on his having led thousands into sin and perdition; and on his blood-guiltiness in the persecution of a number of God's children? And who can complain that the way of heaven is blocked up, when he sees such a sinner enter? Say the worst against thyself, here is one as bad who finds the way to repentance. Deny not to thyself that which God hath not denied to thee; it is not thy sin, but thy impenitence, that bars heaven against thee.
Study Bible
Manasseh's Idolatrous Reign in Judah
5For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. 6He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;…
Cross References
Leviticus 19:31
'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:27
'Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.'"

2 Chronicles 28:3
Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel.

Jeremiah 32:35
"They built the high places of Baal that are in the valley of Ben-hinnom to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech, which I had not commanded them nor had it entered My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Treasury of Scripture

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

caused

2 Chronicles 28:3 Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and …

Leviticus 18:21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, …

Leviticus 20:2 Again, you shall say to the children of Israel, Whoever he be of …

Deuteronomy 12:31 You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to …

Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that makes his son or …

2 Kings 21:6 And he made his son pass through the fire, and observed times, and …

2 Kings 23:10 And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom…

Jeremiah 7:31,32 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley …

Ezekiel 23:37,39 That they have committed adultery, and blood is in their hands, and …

he observed

Leviticus 19:26 You shall not eat any thing with the blood: neither shall you use …

Leviticus 20:6 And the soul that turns after such as have familiar spirits, and …

Deuteronomy 18:10-14 There shall not be found among you any one that makes his son or …

1 Samuel 15:23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as …

2 Kings 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the …

Isaiah 47:9-12 But these two things shall come to you in a moment in one day, the …

Galatians 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, jealousies, wrath, strife, …

dealt

2 Kings 21:6 And he made his son pass through the fire, and observed times, and …

2 Kings 23:24 Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and …

1 Chronicles 10:13 So Saul died for his transgression which he committed against the …

Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will …

Jump to Previous
Anger Caused Children Dealt Enchantments Evil Familiar Fire Hinnom Observed Practiced Practised Provoke Sight Soothsaying Sorcery Spirit Spirits Times Used Valley Witchcraft Wizards Worked
Jump to Next
Anger Caused Children Dealt Enchantments Evil Familiar Fire Hinnom Observed Practiced Practised Provoke Sight Soothsaying Sorcery Spirit Spirits Times Used Valley Witchcraft Wizards Worked
Links
2 Chronicles 33:6 NIV
2 Chronicles 33:6 NLT
2 Chronicles 33:6 ESV
2 Chronicles 33:6 NASB
2 Chronicles 33:6 KJV

2 Chronicles 33:6 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:6 Chinese Bible
2 Chronicles 33:6 French Bible
2 Chronicles 33:6 German Bible

Alphabetical: and anger Ben Ben-hinnom consulted dealt did divination evil eyes fire He him Hinnom his in LORD made mediums much of pass practiced provoking sacrificed sight sons sorcery spiritists the through to used Valley witchcraft with

OT History: 2 Chronicles 33:6 He also made his children to pass (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 33:5
Top of Page
Top of Page