2 Chronicles 33:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So the LORD brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

New Living Translation
So the LORD sent the commanders of the Assyrian armies, and they took Manasseh prisoner. They put a ring through his nose, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.

English Standard Version
Therefore the LORD brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon.

New American Standard Bible
Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon.

King James Bible
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

International Standard Version
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

NET Bible
So the LORD brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.

New Heart English Bible
Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.

JPS Tanakh 1917
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

New American Standard 1977
Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains, and took him to Babylon.

Jubilee Bible 2000
Therefore, the LORD brought upon them the princes of the host of the king of Assyria who took Manasseh and bound him with fetters of brass and carried him to Babylon.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with bronze fetters, and carried him to Babylon.

American King James Version
Why the LORD brought on them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

American Standard Version
Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Douay-Rheims Bible
Therefore he brought upon them the captains of the army of the king of the Assyrians: and they took Manasses, and carried him bound with chains and fetters to Babylon.

Darby Bible Translation
And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

English Revised Version
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Webster's Bible Translation
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

World English Bible
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Young's Literal Translation
and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.
Study Bible
Manasseh's Repentance and Restoration
10The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. 11Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon. 12When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.…
Cross References
Deuteronomy 28:36
"The LORD will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.

2 Kings 20:18
'Some of your sons who shall issue from you, whom you will beget, will be taken away; and they will become officials in the palace of the king of Babylon.'"

2 Kings 21:17
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

2 Chronicles 21:16
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;

2 Chronicles 36:6
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
Treasury of Scripture

Why the LORD brought on them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

A.M.

Deuteronomy 28:36 The LORD shall bring you, and your king which you shall set over …

Job 36:8 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction;

the captains

Isaiah 10:8 For he said, Are not my princes altogether kings?

Isaiah 36:9 How then will you turn away the face of one captain of the least …

of the king [heb] which were the king's

Nehemiah 9:32,37 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, …

Isaiah 5:26-30 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss …

Isaiah 7:18-20 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for …

among the thorns The word bachochim may possibly her signify with fetters or chains as the kindred word chachim denotes

Ezekiel 19:4,9 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they …

The Syriac and Arabic have {alive}, probably reading {bechayim}.

1 Samuel 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people …

Lamentations 3:7 He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

bound him

2 Kings 23:33 And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, …

2 Kings 25:6 So they took the king, and brought him up to the king of Babylon …

Job 36:8-11 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction…

Psalm 107:10-14 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in …

fetters. or, chains

MANASSEH'S CAPTIVITY AND REPENTANCE--HIS RESTORATION AND REFORMS (2Chronicles 33:11-17).

This section is peculiar to the Chronicle, and none has excited more scepticism among modern critics. The progress of cuneiform research, however, has proved the perfect possibility of the facts most disputed, viz., the captivity and subsequent restoration of Manasseh.

(11) Wherefore.--And.

The captains of the host of the king of Assyria.--The generals of Esarhaddon, or rather, perhaps, of Assurbanipal. The former, who reigned from 681-668 B.C. , has recorded the fact that Manasseh was his vassal. He says: "And I assembled the kings of the land of Hatti, and the marge of the sea, Baal king of Tyre, Me-na-si-e (or Mi-in-si-e) king of Ya-u-di (i.e., Judah), Qa-us-gabri, king of Edom," &c. "Altogether, twenty-two kings of the land of Hatti [Syria], the coast of the sea, and the middle of the sea, all of them, I caused to hasten," &c. Assurbanipal has left a list which is identical with that of Esarhaddon, except that it gives different names for the kings of Arvad and Ammon. It thus appears that Manasseh paid tribute to him as well as to his father. Schrader (K.A.T., p. 367, seq.) thinks that Manasseh was at least suspected of being implicated along with the other princes of Phoenicia-Palestine in the revolt of Assurbanipars brother Samar-sum-ukin (circ. 648-647 B.C. ) in which Elam, Gutium, and Mero also participated; and that he was carried to Babylon, to clear himself of suspicion, and to give assurances of his fidelity to the great king.

Which took Manasseh among the thorns.--And they took Manasseh prisoner with the hooks (ba-h?h?m). The hooks might be such as the Assyrian kings were wont to pass through the nostrils and lips of their more distinguished prisoners. Comp. Isaiah 37:29, "I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips;" and comp. Amos 4:2, "He will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks." Comp. also Job 41:2, "Canst thou bore his jaw with a hook?" [The LXX., Vulg., Targ. render the word "chains." Syriac confuses the word with chayym, "life," and renders "took Manasseh in his life."] Perhaps, however, the meaning is, and they took Manasseh prisoner at Hohim. There is no reason why Hohim should not be a local name, as well as Coz (1Chronicles 4:8).

And bound him with fetters.--With the double chain of bronze, as the Philistines bound Samson (Judges 16:21). So Sennacherib relates: "Suzubu king of Babylon, in the battle alive their hands took him; in fetters of bronze they put him, and to my presence brought him. In the great gate in the midst of the city of Nineveh I bound him fast." This happened in 695 B.C., only a few years before the similar captivity of Manasseh.

And carried him.--Caused him to go, or led him away.

To Babylon.--Where Assurbanipal was holding his court at the time, as he appears to have done after achieving the overthrow of his brother the rebellious viceroy, and assuming the title of king of Babylon himself.

Verse 11. - The contents of this and the following six verses (to the seventeenth) are not in the parallel, though their place there is plain. That parallel, however, supplies in its ver. 16 a very forcible narration of the evil conduct of Manasseh in Jerusalem itself, so that he "filled" it with "innocent blood" from "one end to another." The King of Assyria; i.e. either Esarhaddon, B.C. 680, or (though it is not probable) his son, Assur-banipal, B.C. 667-647. Among the thorns; i.e. with hooks or rings (so 2 Kings 19:28, where the same word is used; as also in Exodus 35:22; Isaiah 37:29; Ezekiel 19:4, 9; Ezekiel 29:4; Ezekiel 38:4). Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria,.... Who was Esarhaddon, the son and successor of Sennacherib; this, according to the Jewish chronology (f), was in the twenty second year of Manasseh's reign:

which took Manasseh among the thorns; in a thicket of briers and thorns, where, upon his defeat, he had hid himself; a fit emblem of the afflictions and troubles his sins brought him into:

and bound him with fetters; hands and feet; with chains of brass, as the Targum, such as Zedekiah was bound with, 2 Kings 25:7, not chains of gold, with which Mark Antony bound a king of Armenia, for the sake of honour (g):

and carried him to Babylon; for now the king of Assyria was become master of that city, and added it to his monarchy, and made it the seat of his residence; at least some times that and sometimes Nineveh, Merodachbaladan being dead, or conquered; though, according to Suidas (h), it was he that took Manasseh; and by an Arabic writer (i), he is said to be carried to Nineveh.

(f) Seder Olam Rabba, c. 24. p. 67. (g) Vell. Patercul. Hist. Roman. l. 2.((h) In voce (i) Abulpharag. Hist. Dynast. Dyn. 3. p. 67. So Suidas, ib. 2Ch 33:11-19. He Is Carried unto Babylon, Where He Humbles Himself before God, and Is Restored to His Kingdom.

11. the captains of the host of the king of Assyria—This king was Esar-haddon. After having devoted the first years of his reign to the consolidation of his government at home, he turned his attention to repair the loss of the tributary provinces west of the Euphrates, which, on the disaster and death of Sennacherib, had taken the opportunity of shaking off the Assyrian yoke. Having overrun Palestine and removed the remnant that were left in the kingdom of Israel, he despatched his generals, the chief of whom was Tartan (Isa 20:1), with a portion of his army for the reduction of Judah also. In a successful attack upon Jerusalem, they took multitudes of captives, and got a great prize, including the king himself, among the prisoners.

took Manasseh among the thorns—This may mean, as is commonly supposed, that he had hid himself among a thicket of briers and brambles. We know that the Hebrews sometimes took refuge from their enemies in thickets (1Sa 13:6). But, instead of the Hebrew, Bacochim, "among the thorns", some versions read Bechayim, "among the living", and so the passage would be "took him alive."

bound him with fetters, and carried him to Babylon—The Hebrew word rendered "fetters" denotes properly two chains of brass. The humiliating state in which Manasseh appeared before the Assyrian monarch may be judged of by a picture on a tablet in the Khorsabad palace, representing prisoners led bound into the king's presence. "The captives represented appear to be inhabitants of Palestine. Behind the prisoners stand four persons with inscriptions on the lower part of their tunics; the first two are bearded, and seem to be accusers; the remaining two are nearly defaced; but behind the last appears the eunuch, whose office it seems to be to usher into the presence of the king those who are permitted to appear before him. He is followed by another person of the same race as those under punishment; his hands are manacled, and on his ankles are strong rings fastened together by a heavy bar" [Nineveh and Its Palaces]. No name is given, and, therefore, no conclusion can be drawn that the figure represents Manasseh. But the people appear to be Hebrews, and this pictorial scene will enable us to imagine the manner in which the royal captive from Judah was received in the court of Babylon. Esar-haddon had established his residence there; for though from the many revolts that followed the death of his father, he succeeded at first only to the throne of Assyria, yet having some time previous to his conquest of Judah, recovered possession of Babylon, this enterprising king had united under his sway the two empires of Babylon and Chaldea and transferred the seat of his government to Babylon.33:1-20 We have seen Manasseh's wickedness; here we have his repentance, and a memorable instance it is of the riches of God's pardoning mercy, and the power of his renewing grace. Deprived of his liberty, separated from his evil counsellors and companions, without any prospect but of ending his days in a wretched prison, Manasseh thought upon what had passed; he began to cry for mercy and deliverance. He confessed his sins, condemned himself, was humbled before God, loathing himself as a monster of impiety and wickedness. Yet he hoped to be pardoned through the abundant mercy of the Lord. Then Manasseh knew that Jehovah was God, able to deliver. He knew him as a God of salvation; he learned to fear, trust in, love, and obey him. From this time he bore a new character, and walked in newness of life. Who can tell what tortures of conscience, what pangs of grief, what fears of wrath, what agonizing remorse he endured, when he looked back on his many years of apostacy and rebellion against God; on his having led thousands into sin and perdition; and on his blood-guiltiness in the persecution of a number of God's children? And who can complain that the way of heaven is blocked up, when he sees such a sinner enter? Say the worst against thyself, here is one as bad who finds the way to repentance. Deny not to thyself that which God hath not denied to thee; it is not thy sin, but thy impenitence, that bars heaven against thee.
Jump to Previous
Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns Wherefore
Jump to Next
Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns Wherefore
Links
2 Chronicles 33:11 NIV
2 Chronicles 33:11 NLT
2 Chronicles 33:11 ESV
2 Chronicles 33:11 NASB
2 Chronicles 33:11 KJV

2 Chronicles 33:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:11 Chinese Bible
2 Chronicles 33:11 French Bible
2 Chronicles 33:11 German Bible

Alphabetical: a against and army Assyria Babylon bound bronze brought captured chains commanders him his hook hooks in king LORD Manasseh nose of prisoner put shackles So the them Therefore they to took who with

OT History: 2 Chronicles 33:11 Therefore Yahweh brought on them the captains (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 33:10
Top of Page
Top of Page