Isaiah 37:29
Parallel Verses
New International Version
Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.

New Living Translation
And because of your raging against me and your arrogance, which I have heard for myself, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth. I will make you return by the same road on which you came."

English Standard Version
Because you have raged against me and your complacency has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.’

New American Standard Bible
"Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

King James Bible
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Holman Christian Standard Bible
Because your raging against Me and your arrogance have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will make you go back the way you came."

International Standard Version
Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came.

NET Bible
Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."

New Heart English Bible
Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

GOD'S WORD® Translation
Since you rage against me and your boasting has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth. I will make you go back the way you came.

JPS Tanakh 1917
Because of thy raging against Me, And for that thine uproar is come up into Mine ears, Therefore will I put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I will turn thee back by the way By which thou camest.

New American Standard 1977
“Because of your raging against Me,
            And because your arrogance has come up to My ears,
            Therefore I will put My hook in your nose,
            And My bridle in your lips,
            And I will turn you back by the way which you came.

Jubilee Bible 2000
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou didst come.

King James 2000 Bible
Because your rage against me, and your tumult, has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

American King James Version
Because your rage against me, and your tumult, is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

American Standard Version
Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Douay-Rheims Bible
When thou wast mad against me, thy pride came up to my ears: therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Darby Bible Translation
Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.

English Revised Version
Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Webster's Bible Translation
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

World English Bible
Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

Young's Literal Translation
Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.
Commentary
Matthew Henry Commentary
37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Study Bible
The Fall of Sennacherib
28"But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me. 29"Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came. 30"Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit.…
Cross References
Job 41:2
"Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?

Isaiah 10:12
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."

Isaiah 30:28
His breath is like an overflowing torrent, Which reaches to the neck, To shake the nations back and forth in a sieve, And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads to ruin.

Isaiah 37:34
'By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,' declares the LORD.

Ezekiel 29:4
"I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.

Ezekiel 38:4
"I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;

Amos 4:2
The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
Treasury of Scripture

Because your rage against me, and your tumult, is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

rage

Isaiah 37:10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your …

Isaiah 36:4,10 And Rabshakeh said to them, Say you now to Hezekiah, Thus said the …

2 Kings 19:27,28 But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and …

Job 15:25,26 For he stretches out his hand against God, and strengthens himself …

Psalm 2:1-3 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Psalm 46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, …

Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their …

Nahum 1:9-11 What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: …

John 15:22,23 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …

Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …

tumult

Psalm 74:4 Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up …

Psalm 83:2 For, see, your enemies make a tumult: and they that hate you have …

Matthew 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a …

Acts 22:22 And they gave him audience to this word, and then lifted up their …

will I

Isaiah 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle …

Job 41:2 Can you put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

Psalm 32:9 Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: …

Ezekiel 29:4 But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your …

Ezekiel 38:4 And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will …

Amos 4:2 The Lord GOD has sworn by his holiness, that, see, the days shall …

Jump to Previous
Anger Arrogance Bit Bridle Camest Caused Cord Ears Hook Insolence Lips Mouth Noise Nose Pride Rage Raged Raging Reached Ring Towards Tumult Turn Uproar Way Wrath
Jump to Next
Anger Arrogance Bit Bridle Camest Caused Cord Ears Hook Insolence Lips Mouth Noise Nose Pride Rage Raged Raging Reached Ring Towards Tumult Turn Uproar Way Wrath
Links
Isaiah 37:29 NIV
Isaiah 37:29 NLT
Isaiah 37:29 ESV
Isaiah 37:29 NASB
Isaiah 37:29 KJV

Isaiah 37:29 Biblia Paralela
Isaiah 37:29 Chinese Bible
Isaiah 37:29 French Bible
Isaiah 37:29 German Bible

Alphabetical: against and arrogance back Because bit bridle by came come ears has hook I in insolence lips make me mouth my nose of put rage raging reached return the Therefore to turn up way which will you your

OT Prophets: Isaiah 37:29 Because of your raging against me (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:28
Top of Page
Top of Page