New International Version (©2011) For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.New Living Translation (©2007) When you came down long ago, you did awesome deeds beyond our highest expectations. And oh, how the mountains quaked! English Standard Version (©2001) When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence. New American Standard Bible (©1995) When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence. King James Bible (Cambridge Ed.) When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence. Holman Christian Standard Bible (©2009) When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains quaked at Your presence. International Standard Version (©2012) When you did awesome deeds that we expected, you came down, and the mountains shuddered before you. NET Bible (©2006) When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you. GOD'S WORD® Translation (©1995) When you did awe-inspiring things that we didn't expect, you came down and the mountains quaked in your presence. King James 2000 Bible (©2003) When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence. American King James Version When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence. American Standard Version When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence. Douay-Rheims Bible When thou shalt do wonderful things, we shall not bear them: thou didst come down, and at thy presence the mountains melted away. Darby Bible Translation When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence. English Revised Version When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence. Webster's Bible Translation When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence. World English Bible When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence. Young's Literal Translation In Thy doing fearful things -- we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow. |