New International Version (©2011) He is the one you praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes.New Living Translation (©2007) He alone is your God, the only one who is worthy of your praise, the one who has done these mighty miracles that you have seen with your own eyes. English Standard Version (©2001) He is your praise. He is your God, who has done for you these great and terrifying things that your eyes have seen. New American Standard Bible (©1995) "He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen. King James Bible (Cambridge Ed.) He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Holman Christian Standard Bible (©2009) He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome works your eyes have seen. International Standard Version (©2012) He is the one you are to praise, because he is, your God who carried out those great and awesome things for you that you witnessed. NET Bible (©2006) He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen. GOD'S WORD® Translation (©1995) He is your glory. He is your God, who did for you these spectacular and awe-inspiring deeds you saw with your own eyes. King James 2000 Bible (©2003) He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen. American King James Version He is your praise, and he is your God, that has done for you these great and terrible things, which your eyes have seen. American Standard Version He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Douay-Rheims Bible He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen. Darby Bible Translation He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. English Revised Version He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Webster's Bible Translation He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen. World English Bible He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen. Young's Literal Translation He is thy praise, and He is thy God, who hath done with thee these great and fearful things which thine eyes have seen: |