Deuteronomy 3:24
 Deuteronomy 3:24 
New International Version (©2011)
"Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do?

New Living Translation (©2007)
O Sovereign LORD, you have only begun to show your greatness and the strength of your hand to me, your servant. Is there any god in heaven or on earth who can perform such great and mighty deeds as you do?

English Standard Version (©2001)
‘O Lord GOD, you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours?

New American Standard Bible (©1995)
'O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

King James Bible (Cambridge Ed.)
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

International Standard Version (©2012)
LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

NET Bible (©2006)
"O, Lord GOD, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Almighty LORD, you have [only] begun to show me how great and powerful you are. What kind of god is there in heaven or on earth who can do the deeds and the mighty acts you have done?

King James 2000 Bible (©2003)
O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

American King James Version
O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

American Standard Version
O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Douay-Rheims Bible
Lord God, thou hast begun to shew unto thy servant thy greatness, and most mighty hand, for there is no other God either in heaven or earth, that is able to do thy works, or to be compared to thy strength.

Darby Bible Translation
Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what łGod is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

English Revised Version
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Webster's Bible Translation
O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible
"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Young's Literal Translation
Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

Matthew Henry's Concise Commentary

3:21-29 Moses encouraged Joshua, who was to succeed him. Thus the aged and experienced in the service of God, should do all they can to strengthen the hands of those who are young, and setting out in religion. Consider what God has done, what God has promised. If God be for us, who can be against us, so as to prevail? We reproach our Leader if we follow him trembling. Moses prayed, that, if it were God's will, he might go before Israel, over Jordan into Canaan. We should never allow any desires in our hearts, which we cannot in faith offer up to God by prayer. God's answer to this prayer had a mixture of mercy and judgment. God sees it good to deny many things we desire. He may accept our prayers, yet not grant us the very things we pray for. It God does not by his providence give us what we desire, yet if by his grace he makes us content without, it comes to much the same. Let it suffice thee to have God for thy Father, and heaven for thy portion, though thou hast not every thing thou wouldst have in the world. God promised Moses a sight of Canaan from the top of Pisgah. Though he should not have the possession of it, he should have the prospect of it. Even great believers, in this present state, see heaven but at a distance. God provided him a successor. It is a comfort to the friends of the church of Christ, to see God's work likely to be carried on by others, when they are silent in the dust. And if we have the earnest and prospect of heaven, let these suffice us; let us submit to the Lord's will, and speak no more to Him of matters which he sees good to refuse us.


Pulpit Commentary

Verse 24. - O Lord God: O Lord Jehovah. For what God, etc. (comp. Exodus 15:11; Psalm 86:8; Psalm 89:6; Psalm 113:5, etc.). "The contrast drawn between Jehovah and other gods does not involve the reality of heathen deities, but simply presupposes a belief in the existence of other gods, without deciding as to the truth of that belief" (Keil).


Gill's Exposition of the Entire Bible

O Lord God, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand,.... To give a specimen of the greatness of his power in subduing the two kings and their kingdoms, and delivering them up into the hands of the Israelites. Moses had seen instances of the mighty power of God in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; but this was the beginning of his power, in vanquishing the Canaanites, and putting their land into the possession of the Israelites, as he had promised; of which the Amorites were a part, and a principal nation of them: and thus God, when he begins a work of grace upon the soul of man, begins to show the exceeding greatness of his power, and which is further exerted in carrying it on, and bringing it to perfection:

for what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works, and according to thy might? here Moses speaks according to the notion of Heathens, who supposed there were other gods in heaven and in earth besides the true God; and upon this supposition observes, let there be as many as they will, or can be imagined, there is none of them like the Lord God of Israel for power and might; or are able to do such works as he has done, in nature, in the creation of all things out of nothing, in providence, in supporting what he has made, and in governing the world; and in those amazing instances of his power, in bringing down judgments upon wicked men, kings, and kingdoms; and in the deliverance of his own people from them, and putting them and their kingdoms into the possession of them; which were the wondrous works of might Moses had in view, and a sense of which was impressed on his mind at this time.


Deuteronomy 3:24 Parallel Commentaries

Deuteronomy 3:24 NIV
Deuteronomy 3:24 NLT
Deuteronomy 3:24 ESV
Deuteronomy 3:24 NASB
Deuteronomy 3:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses Forbidden to Cross the Jordan
23And I sought the LORD at that time, saying, 24O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might? 25I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. …

Exodus 8:10 "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.
Exodus 9:14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
Exodus 15:11 Who among the gods is like you, LORD? Who is like you-- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
Deuteronomy 3:23 At that time I pleaded with the LORD:
Deuteronomy 11:2 Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
Deuteronomy 32:3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!
2 Samuel 7:22 "How great you are, Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
1 Kings 8:42 for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm--when they come and pray toward this temple,
2 Chronicles 6:14 He said: "LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
Psalm 71:19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
Psalm 86:8 Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.
Psalm 150:2 Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness.