Deuteronomy 2:25
Parallel Verses
New International Version
This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you."

New Living Translation
Beginning today I will make people throughout the earth terrified because of you. When they hear reports about you, they will tremble with dread and fear.'"

English Standard Version
This day I will begin to put the dread and fear of you on the peoples who are under the whole heaven, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you.’

New American Standard Bible
'This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.'

King James Bible
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Holman Christian Standard Bible
Today I will begin to put the fear and dread of you on the peoples everywhere under heaven. They will hear the report about you, tremble, and be in anguish because of you.'"

International Standard Version
Starting today I will begin to instill fear and terror of you on the part of every nation under heaven who hears reports about you. They'll tremble in anguish before you.'"

NET Bible
This very day I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach."

GOD'S WORD® Translation
Today I will start to make all the people under heaven terrified of you. When they hear about you, they will tremble and shake because of you."

JPS Tanakh 1917
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who, when they hear the report of thee, shall tremble, and be in anguish because of thee.'

New American Standard 1977
‘This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, shall tremble and be in anguish because of you.’

Jubilee Bible 2000
This day I will begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble and be in anguish because of thee.

King James 2000 Bible
This day will I begin to put the dread of you and the fear of you upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear reports of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.

American King James Version
This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.

American Standard Version
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Douay-Rheims Bible
This day will I begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: that when they hear thy name they may fear and tremble, and be in pain like women in travail.

Darby Bible Translation
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.

English Revised Version
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Webster's Bible Translation
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

World English Bible
This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you."

Young's Literal Translation
This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:24-37 God tried his people, by forbidding them to meddle with the rich countries of Moab and Ammon. He gives them possession of the country of the Amorites. If we keep from what God forbids, we shall not lose by our obedience. The earth is the Lord's and the fulness thereof; and he gives it to whom he pleases; but when there is no express direction, none can plead his grant for such proceedings. Though God assured the Israelites that the land should be their own, yet they must contend with the enemy. What God gives we must endeavour to get. What a new world did Israel now come into! Much more joyful will the change be, which holy souls will experience, when they remove out of the wilderness of this world to the better country, that is, the heavenly, to the city that has foundations. Let us, by reflecting upon God's dealings with his people Israel, be led to meditate upon our years spent in vanity, through our transgressions. But happy are those whom Jesus has delivered from the wrath to come. To whom he hath given the earnest of his Spirit in their hearts. Their inheritance cannot be affected by revolutions of kingdoms, or changes in earthly possessions.
Study Bible
King Sihon Defeated
24'Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle. 25This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.' 26"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,…
Cross References
Genesis 35:5
As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Exodus 15:14
"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

Exodus 15:16
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.

Exodus 23:27
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Deuteronomy 11:25
"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.

Joshua 2:9
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

1 Chronicles 14:17
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
Treasury of Scripture

This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.

Deuteronomy 11:25 There shall no man be able to stand before you…

Deuteronomy 28:10 And all people of the earth shall see that you are called by the …

Exodus 15:14-16 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the …

Exodus 23:27 I will send my fear before you, and will destroy all the people to …

Joshua 2:9-12 And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, …

Joshua 9:24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told …

2 Kings 7:6,7 For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of …

Psalm 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell on them.

Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before …

Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they …

Jump to Previous
Anguish Begin Dread Everywhere Hear Hearing Heart Heaven Heavens Nations Pained Peoples Report Reports Shaking Sky Terror Tremble Trembled Whole
Jump to Next
Anguish Begin Dread Everywhere Hear Hearing Heart Heaven Heavens Nations Pained Peoples Report Reports Shaking Sky Terror Tremble Trembled Whole
Links
Deuteronomy 2:25 NIV
Deuteronomy 2:25 NLT
Deuteronomy 2:25 ESV
Deuteronomy 2:25 NASB
Deuteronomy 2:25 KJV

Deuteronomy 2:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:25 Chinese Bible
Deuteronomy 2:25 French Bible
Deuteronomy 2:25 German Bible

Alphabetical: all and anguish be because begin day dread everywhere fear hear heaven heavens I in nations of on peoples put report reports terror the They This to tremble under upon very when who will you you'

OT Law: Deuteronomy 2:25 This day will I begin to put (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 2:24
Top of Page
Top of Page