Deuteronomy 2:33
 Deuteronomy 2:33 
New International Version (©2011)
the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.

New Living Translation (©2007)
But the LORD our God handed him over to us, and we crushed him, his sons, and all his people.

English Standard Version (©2001)
And the LORD our God gave him over to us, and we defeated him and his sons and all his people.

New American Standard Bible (©1995)
"The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD our God handed him over to us, and we defeated him, his sons, and his whole army.

International Standard Version (©2012)
The LORD our God delivered him to us, so we attacked him, his son, and his whole army.

NET Bible (©2006)
the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD our God gave Sihon to us, and we defeated him, his sons, and all his troops.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD our God delivered him before us; and we defeated him, and his sons, and all his people.

American King James Version
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

American Standard Version
And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Douay-Rheims Bible
And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.

Darby Bible Translation
But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.

English Revised Version
And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Webster's Bible Translation
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

World English Bible
Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.

Young's Literal Translation
and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;

Matthew Henry's Concise Commentary

2:24-37 God tried his people, by forbidding them to meddle with the rich countries of Moab and Ammon. He gives them possession of the country of the Amorites. If we keep from what God forbids, we shall not lose by our obedience. The earth is the Lord's and the fulness thereof; and he gives it to whom he pleases; but when there is no express direction, none can plead his grant for such proceedings. Though God assured the Israelites that the land should be their own, yet they must contend with the enemy. What God gives we must endeavour to get. What a new world did Israel now come into! Much more joyful will the change be, which holy souls will experience, when they remove out of the wilderness of this world to the better country, that is, the heavenly, to the city that has foundations. Let us, by reflecting upon God's dealings with his people Israel, be led to meditate upon our years spent in vanity, through our transgressions. But happy are those whom Jesus has delivered from the wrath to come. To whom he hath given the earnest of his Spirit in their hearts. Their inheritance cannot be affected by revolutions of kingdoms, or changes in earthly possessions.


Pulpit Commentary

Verses 33, 34 (cf. Numbers 22:24, 25; Numbers 32:34, 35, etc.). - And utterly destroyed the men, and the women, and the little ones.... we left none to remain. As the Amorites came out of Canaan, they belonged to the race which God had doomed to destruction. The Israelites, therefore, had a commission to extirpate them. Utterly destroyed; literally, devoted or placed under a ban, which of course implied utter destruction. The men, and the women, and the little ones, of every city; literally, every city of men and women and little children. The phrase "city of men" can hardly mean, as Rosenmüller affirms, "men of a city;" the hypallage here would be too violent. It rather means "a peopled city," "a city inhabited by men." The word rendered "men" (מְתִים) does not designate males as opposed to females, but is a designation of human beings in general (cf. Job 11:3; Job 24:12 [Hebrews 20:48]; 31:31; Psalm 26:4, "vain persons," Authorized Version, literally, men of emptiness or of falsehood, etc.). The passage might be rendered, every inhabited city, even the women and the little children.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord our God delivered him before us,.... With their lands:

and we smote him and his sons, and all his people; with the edge of the sword; slew them all: the Cetib or textual reading is "his son", though the Keri or margin is "his sons", which we follow. So Jarchi observes, it is written "his son", because he had a son mighty as himself, he says.


Deuteronomy 2:33 Parallel Commentaries

Deuteronomy 2:33 NIV
Deuteronomy 2:33 NLT
Deuteronomy 2:33 ESV
Deuteronomy 2:33 NASB
Deuteronomy 2:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


King Sihon Defeated
32Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. 33And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. 34And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain: …

Exodus 23:31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you.
Deuteronomy 2:32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,
Deuteronomy 7:2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.
Deuteronomy 29:7 When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.