Joshua 2:9
 Joshua 2:9 
New International Version (©2011)
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.

New Living Translation (©2007)
"I know the LORD has given you this land," she told them. "We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.

English Standard Version (©2001)
and said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

New American Standard Bible (©1995)
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

International Standard Version (©2012)
"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

NET Bible (©2006)
She said to the men, "I know the LORD is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
She said to them, "I know the LORD will give you this land. Your presence terrifies us. All the people in this country are deathly afraid of you.

King James 2000 Bible (©2003)
And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

American King James Version
And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

American Standard Version
and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Douay-Rheims Bible
I know that the Lord hath given this land to you: for the dread of you is fallen upon us, and all the inhabitants of the land have lost all strength.

Darby Bible Translation
and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

English Revised Version
and she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Webster's Bible Translation
And she said to the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

World English Bible
and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Young's Literal Translation
and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Hath given. Rahab's faith is shown by this expression. What God willed she regarded as already done. To speak of the future as of a past already fulfilled is the usual language of the Hebrew prophets. Faint, Literally, melt; cf. Exodus 15:15, 16, which is thus shown to be not poetic license, but sober fact. For we may take the future in the passage just cited as a present, and translate, "All the inhabitants of Canaan melt away; fear and dread are falling upon them" (cf. Deuteronomy 2:25; Deuteronomy 11:25).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she said unto the men,.... The two spies:

I know that the Lord hath given you the land; the land of Canaan, of which she was an inhabitant, and in which they now were; this she knew either by some tradition that was among them; or by divine revelation, a supernatural impulse upon her mind: or by observing what the Lord had done already, in putting the land of the Amorites into their hands, which were one of the seven nations of Canaan; and by this it also appears, and more clearly by what follows, that she had knowledge of the Lord God, the God of Israel:

and that your terror is fallen upon us; which was another token or sign by which she knew the land would be delivered to them; that they who were a formidable people, and struck terror into others, now were terrified themselves, at the rumour of Israel being come to invade them; this was what the Lord said should be the case, Deuteronomy 11:25,

and that all the inhabitants of the land faint because of you; or "melt" (f), like wax before the fire, as Moses had predicted, Exodus 15:15.

(f) "liquefacti sunt", Montanus, Piscator.


Joshua 2:9 Parallel Commentaries

Joshua 2:9 NIV
Joshua 2:9 NLT
Joshua 2:9 ESV
Joshua 2:9 NASB
Joshua 2:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Rahab Welcomes the Spies
8And before they were laid down, she came up to them on the roof; 9And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you. 10For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed. …

Hebrews 11:31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.
Exodus 15:15 The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away;
Exodus 15:16 terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, LORD, until the people you bought pass by.
Exodus 23:27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
Numbers 20:14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us.
Numbers 20:24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
Deuteronomy 2:25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you."
Joshua 2:8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof
Joshua 2:24 They said to Joshua, "The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us."
Joshua 9:9 They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,
Joshua 9:10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan--Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
Joshua 9:24 They answered Joshua, "Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this.

Country Dread Inhabitants Live Melt Melted Melting Presence Terror


Joshua Chapter 2 Verse 9

Alphabetical: a all and are away because before country fallen fear given great has have I in inhabitants know land live LORD melted melting men of on said so terror that the them this to us who you

OT History: Joshua 2:9 And she said to the men (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 2:9 Bible Apps
Joshua 2:9 Bible Suite
Joshua 2:9 Biblia Paralela
Joshua 2:9 Chinese Bible
Joshua 2:9 French Bible
Joshua 2:9 German Bible