|New International Version (©2011)|
So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
New Living Translation (©2007)
So Israel will live in safety, prosperous Jacob in security, in a land of grain and new wine, while the heavens drop down dew.
English Standard Version (©2001)
So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.
New American Standard Bible (©1995)
"So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
So Israel dwells securely; Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine; even his skies drip with dew.
International Standard Version (©2012)
So Israel lives in confidence, isolated as the fountain of Jacob in a land of grain and new wine, where the heavens rain down dew.
NET Bible (©2006)
Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Israel will live securely. Jacob's spring will be [left] alone in a land of grain and new wine. Dew will drip from Israel's skies.
King James 2000 Bible (©2003)
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of grain and wine; also his heavens shall drop down dew.
American King James Version
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be on a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
American Standard Version
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew.
Israel shall dwell in safety, and alone. The eye of Jacob in a land of corn and wine, and the heavens shall be misty with dew.
Darby Bible Translation
And Israel shall dwell in safety alone, The fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.
English Revised Version
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of corn and wine; Yea, his heavens drop down dew.
Webster's Bible Translation
Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine, also his heavens shall drop down dew.
World English Bible
Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.
Young's Literal Translation
And Israel doth tabernacle in confidence alone; The eye of Jacob is unto a land of corn and wine; Also His heavens drop down dew.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
33:26-29 None had such a God as Israel. There is no people like the Israel of God. What is here said of the church of Israel is to be applied to the spiritual church. Never were people so well seated and sheltered. Those who make God their habitation, shall have all the comforts and benefits of a habitation in him, Ps 91:1. Never were people so well supported and borne up. How low soever the people of God are at any time brought, everlasting arms are underneath them, to keep the spirit from sinking, from fainting, and their faith from failing. Divine grace is sufficient for them, 2Co 12:9. Never were people so well commanded. Thus believers are more than conquerors over their spiritual enemies, through Christ that loved them. Never were people so well secured and protected. Israel shall dwell in safety alone. All who keep close to God, shall be kept safe by him. Never were people so well provided for. Every true Israelite looks with faith to the better country, the heavenly Canaan, which is filled with better things than corn and wine. Never were people so well helped. If in danger of any harm, or in want of any good, they had an eternal God to go to. Nothing could hurt those whom God helped, nor was it possible the people should perish who were saved by the Lord. Never were people so well armed. Those in whose hearts is the excellency of holiness, are defended by the whole armour of God, Eph 6. Never were people so well assured of victory over their enemies. Thus shall the God of peace tread Satan under the feet of all believers, and shall do it shortly, Ro 16:20. May God help us to seek and to set our affections on the things above; and to turn our souls from earthly perishing objects; that we may not have our lot with Israel's foes in the regions of darkness and despair, but with the Israel of God, in the realms of love and eternal happiness.
Verse 28. - The clauses of this verse are parallel to each other; their symmetry will be seen if we render and arrange thus -
"And Israel dwelleth securely,
Alone, the fountain of Jacob,
On a land of corn and new wine;
His heavens also drop down dew." The fountain of Jacob is parallel to Israel. Israel is so designated because they came forth from Jacob as waters from a copious source (Ibn Ezra; cf. Isaiah 48:1; Psalm 68:26).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Israel then shall dwell in safety alone,.... The Canaanites being thrust out of their land, and Israel put into the possession of it, should dwell in safety, or "confidently" (l); without fear of enemies, though surrounded with them on all hands; and though alone, a separate people, distinct from all others their neighbours round about them; see Numbers 23:9. So the spiritual Israel dwell in the eternal God, their mansion, or dwelling place; in Christ, their rock; and in a strong city, the church, where they are in the utmost safety. God is all around them; Christ is their refuge, strong hold, and tower; the Holy Spirit in the midst of them is mighty; angels are their guardians, and the church their strong city, whose walls and bulwarks are salvation: here they dwell confidently and securely; though they have sometimes their fears, they have no just reason for them; and when faith is in exercise, are free from them, casting all their care on the Lord, and having confidence in him; where they are alone, not solitary; all the three divine Persons dwell with them, and also angels and saints their fellow citizens; but independent of others, having large provisions in Christ, in the covenant, and in the house of God; and are a separate and distinct people now, and will be to all eternity; See Gill on Numbers 23:9,
the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; that is, the Israelites that spring from Jacob, as streams of water from a fountain; see Isaiah 48:1; these shall be or dwell upon the land of Canaan, a land abounding with corn and wine, and all good things, Deuteronomy 8:7; or "in" or "by the fountain of Jacob" (m); in a well watered land, there they should dwell. So the spiritual Israel of God dwell in and by Christ, the fountain of gardens, the well of living waters, of life and salvation, in whom all fulness of grace dwells for their supply: or "the eye of Jacob" (n) is or shall be on a land, &c. that is, the Israelites had their eye on the good land of Canaan, and would quickly not only be in sight, but in possession of it. Every true Israelite has a spiritual eye, which is the eve of faith, the evidence of things not seen, which looks to and upon that better country, the land afar off, heaven and eternal happiness, and expects and waits for the full, enjoyment of it:
also his heavens shall drop down dew: the heavens over the land of Canaan should drop down dew upon it, and make it fruitful to bring forth corn and wine, which was Jacob's blessing, Genesis 27:28. Thus the Lord in the heavens drops down the dew of grace, and the blessings of it, upon his people, which make them revive as the corn, and grow as the vine; and Christ's heavenly ministers drop the dew of Gospel doctrine upon them, to the great refreshment of them, Deuteronomy 32:3.
(l) "confidenter", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus; "secure", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (m) "Fonte Jabakobi", Junius & Tremellius, "apud fontem Jacobi", Cocceius. (n) "oculus Jahakob", V. L. Tigurine version, Pagninus, Montanus, Munster.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
28. the fountain of Jacob—The posterity of Israel shall dwell in a blessed and favored land.
Deuteronomy 33:28 Parallel Commentaries
Deuteronomy 33:28 NIV
Deuteronomy 33:28 NLT
Deuteronomy 33:28 ESV
Deuteronomy 33:28 NASB
Deuteronomy 33:28 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible