Deuteronomy 28:51
New International Version
They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or olive oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.

New Living Translation
Its armies will devour your livestock and crops, and you will be destroyed. They will leave you no grain, new wine, olive oil, calves, or lambs, and you will starve to death.

English Standard Version
It shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.

Berean Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.

King James Bible
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

New King James Version
And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.

New American Standard Bible
Furthermore, it will eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed; a nation that will leave you no grain, new wine, or oil, nor the newborn of your cattle or the young of your flock, until they have eliminated you.

NASB 1995
“Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

NASB 1977
“Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

Legacy Standard Bible
Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also will not allow grain, new wine, or oil, and the increase of your herd or the young of your flock to remain for you until they have caused you to perish.

Amplified Bible
and it will eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who will leave you no grain, new wine, or oil, nor the offspring of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

Christian Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, fresh oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

Holman Christian Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

American Standard Version
and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish.

Contemporary English Version
They will take your cattle, sheep, goats, grain, wine, and olive oil, then leave you to starve.

English Revised Version
and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed: which also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish.

GOD'S WORD® Translation
They'll eat the offspring of your animals and the crops from your fields until you're destroyed. They'll leave you no grain, no new wine, no olive oil, no calves from your herds, and no lambs or kids from your flocks. They'll continue to do this until they've completely ruined you.

Good News Translation
They will eat your livestock and your crops, and you will starve to death. They will not leave you any grain, wine, olive oil, cattle, or sheep; and you will die.

International Standard Version
Its army will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed.

Majority Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.

NET Bible
They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.

New Heart English Bible
and shall eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed; that also shall not leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

Webster's Bible Translation
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou art destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy cattle, or flocks of thy sheep, until he hath destroyed thee.

World English Bible
They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.
Literal Translations
Literal Standard Version
and it has eaten the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed; which does not leave to you grain, new wine, and oil, the increase of your oxen, and the wealth of your flock, until it has destroyed you.

Young's Literal Translation
and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.

Smith's Literal Translation
And it shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land till he destroyed thee: which shall not leave to thee grain, new wine or new oil, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep, till his destroying thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And will devour the fruit of thy cattle, and the fruits of thy land: until thou be destroyed, and will leave thee no wheat, nor wine, nor oil, nor herds of oxen, nor flocks of sheep: until he destroy thee.

Catholic Public Domain Version
And he will devour the fruit of your cattle, and the fruits of your land, until you have passed away, without leaving behind you wheat, or wine, or oil, or herds of oxen, or flocks of sheep: until he utterly destroys you.

New American Bible
They will consume the offspring of your livestock and the produce of your soil, until you are destroyed; they will leave you no grain or wine or oil, no issue of herd, no young of flock, until they have brought about your ruin.

New Revised Standard Version
It shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed, leaving you neither grain, wine, and oil, nor the increase of your cattle and the issue of your flock, until it has made you perish.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall eat the young of your cattle and the fruit of your land, until they destroy you; they also shall not leave you either grain or wine or oil or herds of oxen or flocks of sheep, until they have destroyed you.

Peshitta Holy Bible Translated
And it shall eat the offspring of your livestock and the fruit of your land until it shall destroy you, and it shall not leave to you produce or wine or oil or herds of oxen or flocks of sheep until it destroys you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish.

Brenton Septuagint Translation
And it shall eat up the young of thy cattle, and the fruits of thy land, so as not to leave to thee corn, wine, oil, the herds of thine oxen, and the flocks of thy sheep, until it shall have destroyed thee;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
50a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young. 51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish. 52They will besiege all the cities throughout your land, until the high and fortified walls in which you trust have fallen. They will besiege all your cities throughout the land that the LORD your God has given you.…

Cross References
Leviticus 26:26
When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.”

Isaiah 1:7
Your land is desolate; your cities are burned with fire. Foreigners devour your fields before you—a desolation demolished by strangers.

Ezekiel 5:16-17
When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of food. / I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

Hosea 2:9
Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.

Joel 1:4-7
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten. / Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth. / For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness. ...

Amos 4:6-9
“I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. / “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. ...

Micah 6:14-15
You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. / You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

Habakkuk 3:17
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,

Lamentations 1:11
All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised.

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Luke 21:23-24
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. / They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Mark 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.

Revelation 6:5-6
And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.”

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”


Treasury of Scripture

And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you be destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your cows, or flocks of your sheep, until he have destroyed you.

the fruit

Deuteronomy 28:33
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Isaiah 1:7
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 62:8
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

which also

Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

Jeremiah 15:13
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Jeremiah 17:3
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Jump to Previous
Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine Young
Jump to Next
Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine Young
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














They will eat
The phrase "they will eat" signifies a complete consumption and devastation by foreign invaders. In the Hebrew context, the verb "to eat" (אָכַל, 'akal) often implies not just physical consumption but also a metaphorical devouring of resources and sustenance. This reflects the severity of the curse, where the invaders will leave nothing behind, emphasizing the totality of the judgment.

the offspring of your livestock
The "offspring of your livestock" refers to the young animals that are essential for the continuation and growth of one's herds. In ancient agrarian societies, livestock was a primary source of wealth and sustenance. The Hebrew word for offspring (יְלָדִים, yeladim) underscores the future potential and prosperity that will be cut off, symbolizing a loss of hope and continuity.

and the produce of your land
This phrase highlights the agricultural abundance that the Israelites were to enjoy in the Promised Land. The Hebrew term for "produce" (תְּבוּאָה, tevuah) encompasses all that the land yields, including grains, fruits, and vegetables. The invaders' consumption of this produce signifies a direct attack on the blessings promised by God, turning abundance into scarcity.

until you are destroyed
The phrase "until you are destroyed" indicates the complete and utter ruin that will befall the Israelites if they disobey God's commandments. The Hebrew root for "destroyed" (שָׁמַד, shamad) conveys a sense of being laid waste or annihilated. This serves as a stark warning of the consequences of turning away from God, emphasizing the seriousness of covenantal faithfulness.

They will leave you no grain, new wine, or oil
Grain, new wine, and oil were staples of the Israelite diet and economy, representing God's provision and blessing. The absence of these essentials signifies a reversal of fortune and divine favor. The Hebrew words for grain (דָּגָן, dagan), new wine (תִּירוֹשׁ, tirosh), and oil (יִצְהָר, yitzhar) are often associated with prosperity and joy, underscoring the depth of the loss.

nor the calves of your herds or the lambs of your flocks
Calves and lambs were not only vital for sustenance but also for religious sacrifices. The Hebrew terms for calves (בָּקָר, baqar) and lambs (צֹאן, tson) highlight the economic and spiritual devastation that will occur. The loss of these animals signifies a disruption in both daily life and worship, pointing to a breakdown in the relationship between God and His people.

until you are ruined
The final phrase "until you are ruined" reiterates the totality of the destruction. The Hebrew word for "ruined" (אָבַד, abad) suggests being lost or perishing. This serves as a sobering reminder of the consequences of disobedience, urging the Israelites to remain faithful to God's covenant to avoid such a fate. The verse as a whole is a call to obedience, underscoring the blessings of faithfulness and the dire consequences of turning away from God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will eat
וְ֠אָכַל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

the offspring
פְּרִ֨י (pə·rî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6529: Fruit

of your livestock
בְהֶמְתְּךָ֥ (ḇə·hem·tə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and the produce
וּפְרִֽי־ (ū·p̄ə·rî-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6529: Fruit

of your land
אַדְמָתְךָ֮ (’aḏ·mā·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 127: Ground, land

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

you are destroyed.
הִשָּֽׁמְדָךְ֒ (hiš·šā·mə·ḏāḵ)
Verb - Nifal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

They will leave
יַשְׁאִ֜יר (yaš·’îr)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

you
לְךָ֗ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

grain
דָּגָן֙ (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

or new wine
תִּיר֣וֹשׁ (tî·rō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

or oil,
וְיִצְהָ֔ר (wə·yiṣ·hār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3323: Oil, anointing

no calves
שְׁגַ֥ר (šə·ḡar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7698: Offspring, young (of beasts)

of your herds
אֲלָפֶ֖יךָ (’ă·lā·p̄e·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 504: A family, an ox, cow

or lambs
וְעַשְׁתְּרֹ֣ת (wə·‘aš·tə·rōṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 6251: Perhaps young

of your flocks,
צֹאנֶ֑ךָ (ṣō·ne·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they have caused you to perish.
הַאֲבִיד֖וֹ (ha·’ă·ḇî·ḏōw)
Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish


Links
Deuteronomy 28:51 NIV
Deuteronomy 28:51 NLT
Deuteronomy 28:51 ESV
Deuteronomy 28:51 NASB
Deuteronomy 28:51 KJV

Deuteronomy 28:51 BibleApps.com
Deuteronomy 28:51 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:51 Chinese Bible
Deuteronomy 28:51 French Bible
Deuteronomy 28:51 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:51 And shall eat the fruit of your (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:50
Top of Page
Top of Page