Ezekiel 5:16
 Ezekiel 5:16 
New International Version (©2011)
When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.

New Living Translation (©2007)
"I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone.

English Standard Version (©2001)
when I send against you the deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will send to destroy you, and when I bring more and more famine upon you and break your supply of bread.

New American Standard Bible (©1995)
'When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When I shoot deadly arrows of famine at them, arrows for destruction that I will send to destroy you, inhabitants of Jerusalem, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.

International Standard Version (©2012)
I'll send arrows of severe famine in their direction, meant for destruction, which I'll shoot, intending to destroy them. I'll make you have more and more famines that will attack you, and I'll disrupt your source of food.

NET Bible (©2006)
I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I shoot my destructive arrows of famine at you, I will shoot to kill you. I will bring more and more famines into your land, and I will cut off your food supply.

King James 2000 Bible (©2003)
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will cut off your supply of bread:

American King James Version
When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread:

American Standard Version
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;

Douay-Rheims Bible
I the Lord have spoken it: When I shall send upon them the grievous arrows of famine, which shall bring death, and which I will send to destroy you: and I will gather together famine against you: and I will break among you the staff of bread.

Darby Bible Translation
When I send upon them the evil arrows of famine, that are for their destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.

English Revised Version
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;

Webster's Bible Translation
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

World English Bible
when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;

Young's Literal Translation
In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.


Pulpit Commentary

Verse 16. - The evil arrows of famine, etc. The thought of the "arrows" of God's judgment may have been taken from Deuteronomy 32:23, 42, and occurs frequently also in the Psalms (Psalm 7:13; Psalm 38:2, et al.). Clothed in the language of poetry, the attributes of Jehovah included those of the Far-darter of the Greeks. Which shall be for their destruction, etc.; better, as Revised Version, that are for destruction. Ewald looks on the noun as a personification, like Abaddon, also translated "destruction" in Job 28:22 and Proverbs 15:11, and renders the words, "that are from hell;" but there seems no special reason for assuming such a meaning here. It is noticable that, as in the symbolism of Ezekiel 4:9-17, the laminae is more prominent in Ezekiel's thoughts than the other punishments.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When I shall send upon them the evil arrows of famines,.... Either famine itself, which is as an arrow; it is taken out of the quiver of the Lord of hosts, and is shot by him; and moves swiftly when it has a commission; and is very destructive: or arrows which bring on a famine, such as drought, excessive rains, blasting, mildew, locusts, &c. or arrows which the famine brings, as leanness, faintness, blackness, and death; and, in either sense, are evil ones; and are sent of God for the following end:

which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you; God's design in sending them was to destroy, and that was answered; and a very destroying arrow famine is, and therefore called evil:

and I will increase the famine upon you; or "gather (y) it upon", or "against you"; as if it was an army with bows and arrows:

and will break your staff of bread: take away the virtue from the little they had, that that should not nourish and satisfy; See Gill on Ezekiel 4:16.

(y) "famen congregabo, super vos", V. L. Pagninus; "famen colligam super vos", Montanus, Polanus, Starckius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. arrows of famine—hail, rain, mice, locusts, mildew (see De 32:23, 24).

increase the famine—literally, "congregate" or "collect." When ye think your harvest safe because ye have escaped drought, mildew, &c., I will find other means [Calvin], which I will congregate as the forces of an invading army, to bring famine on you.


Ezekiel 5:16 Parallel Commentaries

Ezekiel 5:16 NIV
Ezekiel 5:16 NLT
Ezekiel 5:16 ESV
Ezekiel 5:16 NASB
Ezekiel 5:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Famine, Sword, and Dispersion
15So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it. 16When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread: 17So will I send on you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you. I the LORD have spoken it.

Leviticus 26:26 When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
Jeremiah 52:6 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
Ezekiel 4:16 He then said to me: "Son of man, I am about to cut off the food supply in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair,
Ezekiel 5:15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
Ezekiel 5:17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken."