New International Version (©2011) for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin.New Living Translation (©2007) Lacking food and water, people will look at one another in terror, and they will waste away under their punishment. English Standard Version (©2001) I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and rot away because of their punishment. New American Standard Bible (©1995) because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity. King James Bible (Cambridge Ed.) That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. Holman Christian Standard Bible (©2009) So they will lack bread and water; everyone will be devastated and waste away because of their iniquity." International Standard Version (©2012) Indeed, they'll need bread and water, but everyone will be panic-stricken as they waste away in their iniquity." NET Bible (©2006) because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will be shocked at the sight of each other because of the lack of food and water. They will waste away because of their sin." King James 2000 Bible (©2003) That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity. American King James Version That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity. American Standard Version that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. Douay-Rheims Bible So that when bread and water fail, every man may fall against his brother, and they may pine away in their iniquities. Darby Bible Translation because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity. English Revised Version that they may want bread and water, and be astonied one with another, and pine away in their iniquity. Webster's Bible Translation That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity. World English Bible that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. Young's Literal Translation so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity. |