Lamentations 4:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Go away! You are unclean!" people cry to them. "Away! Away! Don't touch us!" When they flee and wander about, people among the nations say, "They can stay here no longer."

New Living Translation
"Get away!" the people shouted at them. "You're defiled! Don't touch us!" So they fled to distant lands and wandered among foreign nations, but none would let them stay.

English Standard Version
“Away! Unclean!” people cried at them. “Away! Away! Do not touch!” So they became fugitives and wanderers; people said among the nations, “They shall stay with us no longer.”

New American Standard Bible
"Depart! Unclean!" they cried of themselves. "Depart, depart, do not touch!" So they fled and wandered; Men among the nations said, "They shall not continue to dwell with us."

King James Bible
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

Holman Christian Standard Bible
Stay away! Unclean!" people shouted at them." Away, away! Don't touch us!" So they wandered aimlessly. It was said among the nations," They can stay here no longer."

International Standard Version
"Go away! Unclean!" they shouted at them. "Go away! Go away! Don't touch!" When they fled away and wandered, those among the nations decreed, "They cannot live here!"

NET Bible
People cry to them, "Turn away! You are unclean! Turn away! Turn away! Don't touch us!" So they have fled and wander about; but the nations say, "They may not stay here any longer."

New Heart English Bible
"Turn away." they cried to them, "Unclean. depart, depart, do not touch." When they fled away and wandered, men said among the nations, "They shall not live here anymore."

GOD'S WORD® Translation
'Get away! You're unclean,' people yelled at them. 'Get away! Get away! Don't touch anyone.' When they fled and wandered around, the people of the nations said, 'They can't stay here any longer.'

JPS Tanakh 1917
Depart ye! unclean!' men cried unto them, 'Depart, depart, touch not'; Yea, they fled away and wandered; Men said among the nations: 'They shall no more sojourn here.'

New American Standard 1977
“Depart! Unclean!” they cried of themselves.
            “Depart, depart, do not touch!”
            So they fled and wandered;
            Men among the nations said,
            “They shall not continue to dwell with us.

Jubilee Bible 2000
Samech They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not because they were contaminated; and when they were thrust through, they said among the Gentiles, They shall never dwell here again.

King James 2000 Bible
They cried unto them, Depart; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the nations, They shall no more sojourn there.

American King James Version
They cried to them, Depart you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

American Standard Version
Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here .

Douay-Rheims Bible
Samech. Depart you that are defiled, they cried out to them: Depart, get ye hence, touch not: for they quarrelled, and being removed, they said among the Gentiles: He will no more dwell among them.

Darby Bible Translation
They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojourn [there].

English Revised Version
Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here.

Webster's Bible Translation
They cried to them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

World English Bible
Depart! they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more live [here].

Young's Literal Translation
'Turn aside -- unclean,' they called to them, 'Turn aside, turn aside, touch not,' For they fled -- yea, they have wandered, They have said among nations: 'They do not add to sojourn.'
Study Bible
The Distress of Zion
14They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood So that no one could touch their garments. 15"Depart! Unclean!" they cried of themselves. "Depart, depart, do not touch!" So they fled and wandered; Men among the nations said, "They shall not continue to dwell with us." 16The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.…
Cross References
Leviticus 13:45
"As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered, and he shall cover his mustache and cry, 'Unclean! Unclean!'

Leviticus 13:46
"He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.

Jeremiah 49:5
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord GOD of hosts, "From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
Treasury of Scripture

They cried to them, Depart you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

no reference

(15) They cried unto them--i.e., these, as they passed, cried to the blood-stained priests. The cry "unclean" was that uttered by the leper as a warning to those he met (Leviticus 13:45). Here it comes from those whom they meet, and who start back in their fear of defilement.

When they fled away.--The words seem to refer to some lost facts, like those suggested by Lamentations 4:14 : the murderers fleeing from their own countrymen, and finding themselves equally abhorred among the heathen.

Verse 15. - They cried unto them, etc. As they leave the city they are pursued by the maledictions of those whom they have oppressed. It is unclean. The cry with which the leper was directed to warn off passengers, lest they should become infected (Leviticus 13:45). There may be an allusion to this, but, though commonly accepted, the view is not certain, as the" leper" in the present case is not the person who raises the cry, but those who meet him. When they fled away and wandered. The clause is difficult. If the text is correct, Keil's explanation may perhaps pass, "When they fled away, (there) also they wandered," alluding to the "wandering" ascribed to them with a somewhat different shade of meaning in the preceding verso. In any case there ought to be a fuller stop than a comma after "touch not," which words close the first of the two parallel lines of which the verse consists. But very probably "when" (Hebrew, ki) is an intrusion, and we should begin the second line thus: "They fled, they also wandered about." They said among the heathen, etc. Even in their place of exile they found no rest (comp. Deuteronomy 28:65). This is better than understanding "the heathen" (literally, the nations) to mean "the Chaldean army," and the place of sojourn prohibited to be Jerusalem. They cried unto them, depart ye, it is unclean,.... Or, O ye "unclean" (e); that is, the people said so to the priests, being polluted with blood; they abhorred them, did not care they should come nigh them, but bid them keep at distance; they that cleansed others of leprosy were treated as leprous persons themselves, and proclaimed unclean, and shunned as such: and, to show their vehement abhorrence of them, repeated the words,

depart, depart, touch not: that is, touch us not; they who had used to say; to others, stand by yourselves, we are more holy than you, being the Lord's priests and prophets, are treated after the same manner themselves:

when they fled away, and wandered; fled from the city, and wandered among the nations; or when they were swiftly carried away captives, and became vagabonds in other countries:

they said among the Heathens, they shall no more sojourn there; being among the Heathens, they took notice of them as very wicked men, and said concerning them, now they are carried out of their own land, they shall never return there any more, and dwell in Jerusalem, and officiate in the temple, as they had formerly done.

(e) "immunde", Montanus; "immundi", Strigelius. "gens polluta", Vatablus; "discedite polluti", Gataker. 15. They … them—"They," that is, "men" (La 4:14). Even the very Gentiles, regarded as unclean by the Jews, who were ordered most religiously to avoid all defilements, cried unto the latter, "depart," as being unclean: so universal was the defilement of the city by blood.

wandered—As the false prophets and their followers had "wandered" blind with infatuated and idolatrous crime in the city (La 4:14), so they must now "wander" among the heathen in blind consternation with calamity.

they said—that is, the Gentiles said: it was said among the heathen, "The Jews shall no more sojourn in their own land" [Grotius]; or, wheresoever they go in their wandering exile, "they shall not stay long" [Ludovicus De Dieu], (De 28:65).

Pe.4:13-20 Nothing ripens a people more for ruin, nor fills the measure faster, than the sins of priests and prophets. The king himself cannot escape, for Divine vengeance pursues him. Our anointed King alone is the life of our souls; we may safely live under his shadow, and rejoice in Him in the midst of our enemies, for He is the true God and eternal life.
Jump to Previous
Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers Wandering
Jump to Next
Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers Wandering
Links
Lamentations 4:15 NIV
Lamentations 4:15 NLT
Lamentations 4:15 ESV
Lamentations 4:15 NASB
Lamentations 4:15 KJV

Lamentations 4:15 Biblia Paralela
Lamentations 4:15 Chinese Bible
Lamentations 4:15 French Bible
Lamentations 4:15 German Bible

Alphabetical: about among and are away can continue cried cry Depart do Don't dwell fled flee Go here longer men nations no not of people said say shall So stay the them themselves they to touch unclean us wander wandered When with You

OT Prophets: Lamentations 4:15 Depart you they cried to them Unclean! (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 4:14
Top of Page
Top of Page