Deuteronomy 23:14
Parallel Verses
New International Version
For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.

New Living Translation
The camp must be holy, for the LORD your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you.

English Standard Version
Because the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.

New American Standard Bible
"Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

King James Bible
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you."

International Standard Version
For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you."

NET Bible
For the LORD your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you.

Jubilee Bible 2000
for the LORD thy God walks in the midst of thy camp to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore, shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee and turn away from thee.

King James 2000 Bible
For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he sees no unclean thing in you, and turns away from you.

American King James Version
For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

American Standard Version
for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.

Douay-Rheims Bible
That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.

Darby Bible Translation
For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.

English Revised Version
for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Webster's Bible Translation
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

World English Bible
for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.

Young's Literal Translation
for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

23:9-14 The camp of the Lord must have nothing offensive in it. If there must be this care taken to preserve the body clean, much more should we be careful to keep the mind pure.

Pulpit Commentary

Verse 14. - The camp was to be kept holy, because God went forth with their armies, and in his presence there must be nothing that defileth or is unclean. That he see no unclean thing in thee; literally, nakedness, shamefulness of a thing, i.e. anything that one would be ashamed of.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For the Lord thy God walketh in the midst of thy camp,.... In the tabernacle, which moved when the host marched after the camps of Judah and Reuben, and before those of Ephraim and Dan, in the midst of them: this was the position of it while in the wilderness, and afterwards when they came into the land of Canaan, and went to war with their enemies, the ark sometimes went with them, the symbol of the divine Presence; and here it is made a reason why they should avoid all uncleanness, since the holy God, or that token of his, presence, was in the midst of them:

to deliver thee, and give up thine enemies before thee: to save them from falling into the hands of their enemies, and to deliver their enemies into their hands, which depended not upon their numbers, strength, and skill, but on the Presence, providence, and power of God with them; wherefore, as the above writer (t) observes, by these actions (of purity and cleanliness) God meant to confirm the faith of those that engaged in war, that the divine Majesty dwelt among them; for which reason such orders were strictly to be observed by them:

therefore shall thy camp be holy; both in a moral and ceremonial sense:

that he see no unclean thing in thee; whether natural, moral, or ceremonial; the word here used signifies such nakedness as is forbidden to be uncovered, Leviticus 18:6. Hence Maimonides (u) applies it to whoredom; for he says,"by this phrase God meant to deter and dehort from whoredom, which is too usual and common among soldiers, as long as they are absent from their own houses; that therefore we may be delivered and abstain from those impure works, God has commanded such things to be done, which may bring to our remembrance that his glory dwells in the midst of us:"

and turn away from thee; and so they fall into the hands of their enemies, and become an easy prey to them, their God having forsaken them; and that this might not be their case, care should be taken not to offend him, and cause him to depart from them.

(t) Moreh Nevochim, par. 3. c. 41. (u) lbid.



Deuteronomy 23:14 Additional Commentaries
Context
Uncleanness in the Camp
13and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement. 14"Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.
Cross References
Revelation 20:9
They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God's people, the city he loves. But fire came down from heaven and devoured them.

Genesis 3:8
Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

Exodus 3:5
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

Leviticus 26:12
I will walk among you and be your God, and you will be my people.

Deuteronomy 23:13
As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.

Psalm 46:5
God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
Treasury of Scripture

For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

walketh

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to …

Leviticus 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

unclean thing [heb] nakedness of any thing

Jump to Previous
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Jump to Next
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Links
Deuteronomy 23:14 NIV
Deuteronomy 23:14 NLT
Deuteronomy 23:14 ESV
Deuteronomy 23:14 NASB
Deuteronomy 23:14 KJV

Deuteronomy 23:14 Bible Apps
Deuteronomy 23:14 Bible Suite
Deuteronomy 23:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:14 Chinese Bible
Deuteronomy 23:14 French Bible
Deuteronomy 23:14 German Bible

Alphabetical: about among and anything away be before camp defeat deliver enemies For from God he holy in indecent LORD midst moves must not of or protect see Since so that the therefore to turn walks will you your

OT Law: Deuteronomy 23:14 For Yahweh your God walks (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 23:13
Top of Page
Top of Page