|New International Version (©2011)|
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless.
New Living Translation (©2007)
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am El-Shaddai--'God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
English Standard Version (©2001)
When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
New American Standard Bible (©1995)
Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.
King James Bible (Cambridge Ed.)
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him, saying, "I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.
International Standard Version (©2012)
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.
NET Bible (©2006)
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him. He said to Abram, "I am God Almighty. Live in my presence with integrity.
King James 2000 Bible (©2003)
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.
American King James Version
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.
American Standard Version
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.
Darby Bible Translation
And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty łGod: walk before my face, and be perfect.
English Revised Version
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Webster's Bible Translation
And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
World English Bible
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
Young's Literal Translation
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
|Matthew Henry's Concise Commentary|
17:1-6 The covenant was to be accomplished in due time. The promised Seed was Christ, and Christians in him. And all who are of faith are blessed with faithful Abram, being partakers of the same covenant blessings. In token of this covenant his name was changed from Abram, a high father, to Abraham, the father of a multitude. All that the Christian world enjoys, it is indebted for to Abraham and his Seed.
Verse 1. - And when Abram was ninety years old and nine - consequently an interval of thirteen years had elapsed since the birth of Ishmael; the long delay on the part of God being probably designed as chastisement for Abram's second nuptials (Calvin), and at least corresponding with Abram's undue haste (Lange) - the Lord appeared to Abram - lest he should regard Ishmael's birth as a complete fulfillment of the promise (Menochius), and be satisfied with Hagar's child as the expected seed (Calvin) - and said to him, I am the Almighty God - El Shaddai, found six times in Genesis and thirty-one times in Job, composed of El, God, and Shaddai; not a nomen compositum (from שֶׁ = אֲשֶׁר and דַּי) signifying qui sufficiens est (Aquinas, Symmachus, Theodoret, Saadias, Maimonides, Calvin), but either a pluralis excellentiae., from the singular שַׁר, powerful - root ךשׁדַד, to be strong (Gesenius, Rosenmüller, Wordsworth), or a singular from the same root with the substantive termination יַ, as in הַגַּי, the festal, יְשִׁישַׁי, the old man, סִינַי, the thorn-grown (Keil, Oehler, Lange); descriptive of God as revealing himself violently in his might, hence correctly rendered παντοκράτωρ by the LXX. in Job (Oehler); distinguishing Jehovah, the God of salvation, from Elohim, the God who creates nature so that it is and supports it that it may stand, as "the God who compels nature to do what is contrary to itself, and subdues it to bow and minister to grace" (Delitzsch); characterizing Jehovah the covenant God, "as possessing the power to realize his promises, even when the order of nature presented no prospect of their fulfillment, and the powers of nature were insufficient to secure it" (Keil); perhaps, like Elohim and Adonai, one of the world-wide titles of the Most High since it was known to Balaam (Numbers 24:4, 16), and is constantly used in Job ('Speaker's Commentary'). Said in Exodus 6:2, 3 to have been the name by which God was known to the patriarchs, it is regarded by the partitionists as characteristic of the Elohist (Tuch, Blcek, Colenso, Davidson, Ewald), and accordingly to that writer the present chapter is assigned, and the Jehovah of this verse expiated as an alteration of the original Elohist's narrative; but the πρῶτον ψεῦδος of this criticism lurks in the identification of El-Shaddai with Elohim, whereas it is not Elohim, but Jehovah, who reveals himself as E1 Shaddai not alone in the Pentateuch, but in the historical and prophetical books as well (cf. Ruth 1:20, 21; vide Keil's Introduction, pt. § 2; div. 1. § 25). Walk before me. Literally, set thyself to walk, as inch. 13:17, in my presence, as if conscious of my inspection and solicitous of my approval; not behind me, as if sensible of shortcomings, and desirous to elude observation. The phrase intimates a less exalted piety than the corresponding phrase used of Enoch (5. 24) and Noah (Genesis 6:9). And be thou perfect. Tamim, ἄμεμπτοις (LXX.), used of Noah in Genesis 6:9, and rendered τέλειος (LXX.), while perhaps retrospectively glancing at Abram's sin in marrying Hagar, indicates that absolute standard of moral attainment, viz., completeness of being in respect of purity, which the supreme Lawgiver sets before his intelligent creatures (cf. Matthew 5:8).
Gill's Exposition of the Entire Bible
And when Abram was ninety years old and nine,.... Which was thirteen years after the birth of Ishmael last mentioned; so many years more it was before be is expressly told he should have a son by Sarai, or had the promise of Isaac, which was for the trial of his faith; and his age is here observed, that the power of God might be more manifest in fulfilling his promise, and giving him a son by Sarai:
the Lord appeared to Abram; in a visible manner, in an human form very probably, even the Logos, the Word and Son of God: it seems as if the Lord had not appeared to him since the birth of Ishmael, until this time; and if so, it may be thought to be a correction of him for listening to the voice of his wife in marrying Hagar, without asking counsel of God:
and said unto him, I am the Almighty God; as the Word of God is, as appears by his creation of all things, his in sustaining of them, his government of the church, his redemption of it, and preservation of his people safe to glory, see Revelation 1:8; and this epithet is very appropriate here, when the Lord was about to give out a promise of a son to Abram and Sarai, so much stricken in years. Some render it "all sufficient" (c), as Jehovah is, sufficient in and of himself, and for himself, and stands in no need of any, or of anything from another; and has a sufficiency for others, both in a way of providence and grace:
walk before me: not as though Abram had not so walked, or had discontinued his walk before God, but that he would go on to walk by faith in a dependence on him for everything he wanted, both with respect to things temporal and spiritual; and to walk in all his commandments and ordinances, that he either had given, or should give him; and all this as in his presence, and under his watchful eye, that sees and observes all things, and before whom all things are naked and open, as all are to the essential Word of God, Hebrews 4:12,
and be thou perfect: upright and sincere in acts of faith, and in duties of religion, and go on to perfection; which though a sinless one is not attainable in this life, is desirable, and is to be had in Christ, though not in ourselves: but here it chiefly denotes an holy and unblamable life and conversation, which though not entirely free from sin, yet without any notorious ones, which bring dishonour to God, and disgrace upon a man's character and profession, see Genesis 6:9. This respects not perfection in his body or flesh, as the Targum of Jonathan paraphrases it, through circumcision, by which the Jews (d) fancy Abram became perfect, but was not till circumcised.
(c) "Deus sufficiens", Cocceius; so Jarchi and Ainsworth. (d) Jarchi in loc. Pirke Eliezer, c. 29. Misn. Nedarim, c. 13. sect. 11.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Ge 17:1-27. Renewal of the Covenant.
1. Abram … ninety years old and nine—thirteen years after the birth of Ishmael [Ge 16:16]. During that interval he had enjoyed the comforts of communion with God but had been favored with no special revelation as formerly, probably on account of his hasty and blameable marriage with Hagar.
the Lord appeared—some visible manifestation of the divine presence, probably the Shekinah or radiant glory of overpowering effulgence.
I am the Almighty God—the name by which He made Himself known to the patriarchs (Ex 6:3), designed to convey the sense of "all-sufficient" (Ps 16:5, 6; 73:25).
walk … and … perfect—upright, or sincere (Ps 51:6) in heart, speech, and behavior.
Genesis 17:1 Parallel Commentaries
Genesis 17:1 NIV
Genesis 17:1 NLT
Genesis 17:1 ESV
Genesis 17:1 NASB
Genesis 17:1 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible