Deuteronomy 23:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master.

New Living Translation
"If slaves should escape from their masters and take refuge with you, you must not hand them over to their masters.

English Standard Version
“You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you.

Berean Study Bible
Do not return a slave to his master if he has taken refuge with you.

New American Standard Bible
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.

King James Bible
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

Christian Standard Bible
"Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.

Contemporary English Version
When runaway slaves from other countries come to Israel and ask for protection, you must not hand them back to their owners.

Good News Translation
"If slaves run away from their owners and come to you for protection, do not send them back.

Holman Christian Standard Bible
Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.

International Standard Version
"Don't hand over a slave who escaped from his master when he runs to you.

NET Bible
You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.

New Heart English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:

GOD'S WORD® Translation
If a slave escapes from his master and comes to you, don't return him to his master.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not deliver unto his master a bondman that is escaped from his master unto thee;

New American Standard 1977
“You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not deliver unto his master the slave who is escaped from his master unto thee.

King James 2000 Bible
You shall not deliver unto his master the servant who has escaped from his master unto you:

American King James Version
You shall not deliver to his master the servant which is escaped from his master to you:

American Standard Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee.

Darby Bible Translation
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:

English Revised Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant which is escaped from his master unto thee:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:

World English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:

Young's Literal Translation
'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
Study Bible
Miscellaneous Laws
15Do not return a slave to his master if he has taken refuge with you. 16Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.…
Cross References
1 Samuel 30:15
"Will you lead me to these raiders?" David asked. And the man replied, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will lead you to them."

Deuteronomy 23:16
Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.

Treasury of Scripture

You shall not deliver to his master the servant which is escaped from his master to you:

We cannot suppose that this law required the Israelites to entertain slaves who had robbed their masters, or left their service without cause; but such only as were cruelly treated, and fled to them for protection, especially from the neighbouring nations. To such they were commanded to afford shelter, and shew great kindness.

1 Samuel 30:15 And David said to him, Can you bring me down to this company? And …

Obadiah 1:14 Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of …







Deuteronomy 23:15-16.--REFUGEES.

Thou shalt not deliver . . . the servant.--Even on Israelitish ground the escaped slave was free. Rashi adds, "Even a Canaanitish slave who has escaped from abroad into the land of Israel."

Verses 15, 16. - A slave that had escaped from his master was not to be given up, but allowed to dwell in the land, in whatever part he might choose. The reference is to a foreign slave who had fled from the harsh treatment of his master to seek refuge in Israel, as is evident from the expression, בְאַחַד שְׁעָרֵיך, "in one of thy gates," i.e. in any part of thy land. Onkelos, עֲבִד עַמְמִין, "a slave of the Gentiles." His master; the word used is the plural adonim, masters. The use of this for a human master or lord is peculiar to the Pentateuch (cf. Genesis 24:9, 51; Genesis 39:2; Genesis 40:1; Exodus 21:4, 6, 32, etc.). In this use of the term there is no reference to severity of rule, as if this were a plural intensive. Thou shall not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee. That is, one that has been used ill by a cruel and tyrannical master, and was in danger of his life with him, or of being lamed by him, and therefore obliged to make his escape from him on that account; such an one, when he fell into the hands of an Israelite, was not to be taken and bound, and sent back to his master again, but was to be retained till his master's anger subsided; or however until inquiry could be made into the cause of the difference between him and his master, and matters be made up between them to mutual satisfaction; or if it appeared that the flight of the servant was just, and it was not safe for him to return to his master, then he was to be used as hereafter directed; for it cannot be thought that this law was made to encourage and protect every idle, disobedient, and fugitive servant, which would be very sinful and unjust: the Jewish writers generally understand it of the servants of idolaters fleeing for the sake of religion; Onkelos renders it,"a servant of the people,''of Heathen people; the Targum of Jonathan is,"thou shalt not deliver a stranger (i.e. a proselyte of righteousness, as Maimonides (w) calls this servant) into the hands of those that worship idols, but he shall be delivered by you, that he may be under the shadow of my Shechinah, because that he fled from the worship of his idol.''Jarchi makes mention of another sense; that it may be understood of"a Canaanitish servant of an Israelite that flees (from his master) without the land, where he was not obliged to go with him, and serve him against his will; but I suppose a proselyte is meant;''and much more then will this hold good of an Hebrew servant in such circumstances. Aben Ezra interprets this of a servant not an Israelite, who, in time of war, flees from his master, not an Israelite also, unto the camp of Israel, and that for the glory of the divine name which is called upon Israel; such an one, though a servant, might not be delivered to his master.

(w) Hilchot Abadim, c. 8. sect. 11. 15, 16. Thou shalt not deliver unto his master the servant which has escaped from his master unto thee—evidently a servant of the Canaanites or some of the neighboring people, who was driven by tyrannical oppression, or induced, with a view of embracing the true religion, to take refuge in Israel.23:15-25 It is honourable to shelter and protect the weak, provided they are not wicked. Proselytes and converts to the truth, should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return to the world. We cannot honour God with our substance, unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share the gain; but to him that borrows for necessary food, pity must be showed. That which is gone out of thy lips, as a solemn and deliberate vow, must not be recalled, but thou shalt keep and perform it punctually and fully. They were allowed to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road side; only they must not carry any away. This law intimated what great plenty of corn and wine they should have in Canaan. It provided for the support of poor travellers, and teaches us to be kind to such, teaches us to be ready to distribute, and not to think every thing lost that is given away. Yet it forbids us to abuse the kindness of friends, or to take advantage of what is allowed. Faithfulness to their engagements should mark the people of God; and they should never encroach upon others.



Jump to Previous
Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut Slave
Jump to Next
Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut Slave
Links
Deuteronomy 23:15 NIV
Deuteronomy 23:15 NLT
Deuteronomy 23:15 ESV
Deuteronomy 23:15 NASB
Deuteronomy 23:15 KJV

Deuteronomy 23:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:15 Chinese Bible
Deuteronomy 23:15 French Bible
Deuteronomy 23:15 German Bible

Alphabetical: a do escaped from hand has him his If master not over refuge shall slave taken to who with you

OT Law: Deuteronomy 23:15 You shall not deliver to his master (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 23:14
Top of Page
Top of Page