New International Version (©2011) He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,New Living Translation (©2007) Then he will ask, 'Where are their gods, the rocks they fled to for refuge? English Standard Version (©2001) Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge, New American Standard Bible (©1995) "And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge? King James Bible (Cambridge Ed.) And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, Holman Christian Standard Bible (©2009) He will say: "Where are their gods, the 'rock they found refuge in? International Standard Version (©2012) "He will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge? NET Bible (©2006) He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he will ask, "Where are their gods? Where is the rock they took refuge in? King James 2000 Bible (©2003) And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, American King James Version And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, American Standard Version And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge; Douay-Rheims Bible And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted? Darby Bible Translation And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted, English Revised Version And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted; Webster's Bible Translation And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, World English Bible He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge; Young's Literal Translation And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted; | | Matthew Henry's Concise Commentary 32:26-38 The idolatry and rebellions of Israel deserved, and the justice of God seemed to demand, that they should be rooted out. But He spared Israel, and continues them still to be living witnesses of the truth of the Bible, and to silence unbelievers. They are preserved for wise and holy purposes and the prophecies give us some idea what those purposes are. The Lord will never disgrace the throne of his glory. It is great wisdom, and will help much to the return of sinners to God, seriously to consider their latter end, or the future state. It is here meant particularly of what God foretold by Moses, about this people in the latter days; but it may be applied generally. Oh that men would consider the happiness they will lose, and the misery they will certainly plunge into, if they go on in their trespasses! What will be in the end thereof? Jer 5:31. For the Lord will in due time bring down the enemies of the church, in displeasure against their wickedness. When sinners deem themselves most secure, they suddenly fall into destruction. And God's time to appear for the deliverance of his people, is when things are at the worst with them. But those who trust to any rock but God, will find it fail them when they most need it. The rejection of the Messiah by the Jewish nation, is the continuance of their ancient idolatry, apostacy, and rebellion. They shall be brought to humble themselves before the Lord, to repent of their sins, and to trust in their long-rejected Mediator for salvation. Then he will deliver them, and make their prosperity great. Pulpit CommentaryVerse 37. - The Lord would show his people the utter worthlessness of idols, and bring them to acknowledge him as the only true God. Their gods; the idols to which Israel had turned, the strange gods which they had foolishly and sinfully preferred to Jehovah. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he shall say, where are their gods?.... Not the Lord shall say to Israel, upbraiding them with their idols and their idolatries; but, as the Targum of Jonathan,"the enemy shall say, where is the God of Israel?''and to the same purpose is, the Jerusalem Targum, and which is the sense of other Jewish writers (w); and the words may be rendered impersonally, and in the singular number, "and it shall be said, where is their God?" as it follows: their rock in whom they trusted? that is, it shall be said to the people of God, when in the low estate before described, and which will make it still more distressing; it shall be said to them by their enemies in a sneering way, where is the Lord their God they boasted of, and the rock of salvation in whom they trusted? which agrees with other passages of Scripture, Psalm 42:3. The persons insulted and upbraided are the Protestant witnesses at the time of their being slain; when "they that dwell upon the earth", the Papists, "shall rejoice over them", Revelation 11:10; they are such who are true believers in the God and Father of Christ, as their God and Father in Christ, who of his own free grace has blessed them with all spiritual blessings in him; and who trust in Christ the rock alone for justification before God, for acceptance with him, and for their whole salvation; rejecting the Popish notion of justification by works, the doctrines of merit, and of works of supererogation, and the like; who now will be taunted at, and triumphed over, saying, where is the God of the Protestants they gloried in, as being on their side? and where is their rock on which they say the church is built, and not on Peter? (w) Aben Ezra & R. Nehemiah in Jarchi in loc.
Deuteronomy 32:37 Parallel Commentaries Deuteronomy 32:37 NIV Deuteronomy 32:37 NLT Deuteronomy 32:37 ESV Deuteronomy 32:37 NASB Deuteronomy 32:37 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Song of Moses …36For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he sees that their power is gone, and there is none shut up, or left. 37And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, 38Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. …

Exodus 34:15 "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. Judges 10:14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!" 2 Samuel 22:3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent people you save me. Isaiah 31:9 Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Jeremiah 2:28 Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you, Judah, have as many gods as you have towns. Jeremiah 11:12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes. Jeremiah 37:19 Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?
|
|
|