New International Version (©2011) Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.New Living Translation (©2007) Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags," says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem. English Standard Version (©2001) His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem. New American Standard Bible (©1995) "His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. King James Bible (Cambridge Ed.) And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible (©2009) His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD's declaration--whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. International Standard Version (©2012) Their stronghold will vanish by reason of terror, and their commanders will be filled with alarm because of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. NET Bible (©2006) They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD's battle flag." This is what the LORD says--the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation (©1995) In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at [the sight of] the battle flag. The LORD declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem. King James 2000 Bible (©2003) And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. American King James Version And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. American Standard Version And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Douay-Rheims Bible And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem. Darby Bible Translation and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. English Revised Version And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Webster's Bible Translation And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. World English Bible His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Young's Literal Translation And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem! | | Matthew Henry's Concise Commentary 31:6-9 They have been backsliding children, yet children; let them return, and their backslidings shall be healed, though they have sunk deep into misery, and cannot easily recover. Many make an idol of their silver and gold, and by the love of that are drawn from God; but those who turn to God, will be ready to part with it. Then, when they have cast away their idols, shall the Assyrian fall by the sword of an angel, who strikes more strongly than a mighty man, yet more secretly than a mean man. God can make the stoutest heart to tremble. But if we keep up the fire of holy love and devotion in our hearts and houses, we may depend upon God to protect us and them. Pulpit CommentaryVerse 9. - And he shall pass over to his strong hold for fear; rather, and his Rock shall pass away for fear (marginal rendering). It is generally agreed by recent commentators (Kay, Delitzsch, Cheyne), that the rock intended, which is contrasted with the "princes" of the next clause, is Assyria's king (see the contrast of the king, who is "a great rock," and his princes, in Isaiah 32:1, 2). (On the hurried flight of Sennacherib to Nineveh, see below, Isaiah 37:37.) His princes shall be afraid of the ensign. The word nes, ensign, seems to be here used collectively. The Assyrian princes would tremble at every signal that they saw displayed along their line of route, expecting some enemy to fall upon them. His furnace. Jehovah was at once a Light to his people, and "a consuming Fire" (Hebrews 12:29) to his enemies. His presence, indicated by the Shechinah in the holy of holies, was at once for blessing and for burning. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he shall pass over to his strong hold for fear,.... This is said of the king of Assyria, departing in haste from the siege of Jerusalem, to some strong hold in his own country, particularly his strong city Nineveh, for fear of the angel, and destruction following him; nor could he think himself safe, until he had got there. Some render it (and the original will bear it), "and his rock shall pass over for fear" (a); his mighty men, his men of valour, in whom he trusted, and put his confidence, who were his strength, on which he depended; these, as many as were left of them, fled away. So the Targum, "his princes shall flee for fear;'' though these are expressed in the next clause: and his princes shall be afraid of the ensign; any ensign or standard they saw, supposing it to be a detachment of the Jews in pursuit of them; or not daring afterwards to face any enemy with their banners displayed: or rather were terrified at the sight of the standard erected by the angel in the air, and at the slaughter of their companies under them in the camp: saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem; who keeps house there, and therefore will defend it. Some, as Aben Ezra and others, think reference is had to the altar of the Lord, where the fire was kept continually burning, and sacrifices were offered up to him, and therefore being the place of his worship, he would take care of it; but rather it seems to denote the fire of God's wrath, to defend his people, and destroy his enemies, Zechariah 2:5. The Targum is, "whose lustre is in Zion to them that do the law, and a burning furnace of fire to them that transgress his word.'' The Jews, in their Talmud (b), interpret the "fire" of hell, and the "furnace" of the gate of hell. (a) "et rupes ejus prae pavoro transibit", Forerius. So Cocceius and Ben Melech; with which the version of Junius and Tremellius agrees. (b) T. Bab. Erubim, fol. 19. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. Rather, "shall pass beyond his strongholds"; he Shall not stop to take refuge in it through fear (Jud 20:47; Jer 48:28) [Gesenius]. ensign—the banner of Jehovah protecting the Jews [Maurer]. fire … furnace—"light" and "fire," namely, of Jehovah's altar at Jerusalem (Isa 29:1). Perhaps "furnace," as distinguished from "fire," may mean that His dwelling-place (His hearth) was at Jerusalem (compare Isa 4:5); or else the fiery furnace awaiting all the enemies who should attack Jerusalem.
Isaiah 31:9 Parallel Commentaries Isaiah 31:9 NIV Isaiah 31:9 NLT Isaiah 31:9 ESV Isaiah 31:9 NASB Isaiah 31:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Woe to Those Relying on Egypt …7For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin. 8Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. 9And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Deuteronomy 32:31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede. Deuteronomy 32:37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily! Isaiah 10:16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. Isaiah 13:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. Isaiah 18:3 All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it. Isaiah 26:1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts. Isaiah 27:7 Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her? Isaiah 30:33 Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the LORD, like a stream of burning sulfur, sets it ablaze. Isaiah 66:15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. Zechariah 2:5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'
|
|
|