Isaiah 30:17
 Isaiah 30:17 
New International Version (©2011)
A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill."

New Living Translation (©2007)
One of them will chase a thousand of you. Five of them will make all of you flee. You will be left like a lonely flagpole on a hill or a tattered banner on a distant mountaintop."

English Standard Version (©2001)
A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill.

New American Standard Bible (©1995)
One thousand will flee at the threat of one man; You will flee at the threat of five, Until you are left as a flag on a mountain top And as a signal on a hill.

King James Bible (Cambridge Ed.)
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
One thousand will flee at the threat of one, at the threat of five you will flee, until you alone remain like a solitary pole on a mountaintop or a banner on a hill.

International Standard Version (©2012)
A thousand will flee at the threat of one; and run away, pursued by five, until you are left like a flagpole on a mountaintop, like a banner on a hill."

NET Bible (©2006)
One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remaining few are as isolated as a flagpole on a mountaintop or a signal flag on a hill."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One thousand people will flee when one person threatens them, and you will flee when five threaten you. Then you will be left alone like a flagpole on top of a mountain, like a signpost on a hill.

King James 2000 Bible (©2003)
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a flagstaff upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.

American King James Version
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

American Standard Version
One thousand'shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

Douay-Rheims Bible
A thousand men shall flee for fear of one: and for fear of five shall you flee, till you be left as the mast of a ship on the top of a mountain, and as an ensign upon a hill.

Darby Bible Translation
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.

English Revised Version
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Webster's Bible Translation
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

World English Bible
One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

Young's Literal Translation
One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:8-18 The Jews were the only professing people God then had in the world, yet many among them were rebellious. They had the light, but they loved darkness rather. The prophets checked them in their sinful pursuits, so that they could not proceed without fear; this they took amiss. But faithful ministers will not be driven from seeking to awaken sinners. God is the Holy One of Israel, and so they shall find him. They did not like to hear of his holy commandments and his hatred of sin; they desired that they might no more be reminded of these things. But as they despised the word of God, their sins undermined their safety. Their state would be dashed in pieces like a potter's vessel. Let us return from our evil ways, and settle in the way of duty; that is the way to be saved. Would we be strengthened, it must be in quietness and in confidence, keeping peace in our own minds, and relying upon God. They think themselves wiser than God; but the project by which they thought to save themselves was their ruin. Only here and there one shall escape, as a warning to others. If men will not repent, turn to God, and seek happiness in his favour and service, their desires will but hasten their ruin. Those who make God alone their confidence, will have comfort. God ever waits to be gracious to all that come to him by faith in Christ, and happy are those who wait for him.


Pulpit Commentary

Verse 17. - One thousand shall flee at the rebuke of one. A hyperbole common in Scripture (Deuteronomy 32:30; Joshua 23:10; Leviticus 26:8), and not confined to the sacred writers. Piankhi the Ethiopian boasts, in his great inscription, that, with Ammon's help, "many should turn their backs upon a few, and one should rout a thousand" ('Records of the Past,' vol. it. p. 84). At the rebuke of five. The "rebuke" of five (i.e. their war-shout) would put to flight the whole army. As a beacon; rather, as a flag-staff - stripped and bare (comp. Isaiah 33:23; Ezekiel 27:5). A tree stripped of its branches and left standing as a landmark seems to be intended. As an ensign. A military standard, such as was in common use among the Assyrians and Egyptians, as among the Greeks and Romans (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 57; Rawlinson, 'Hist. of Egypt,' vol. 1. p. 463).


Gill's Exposition of the Entire Bible

One thousand shall flee at the rebuke of one,.... A troop of horse, consisting of a thousand men, shall flee upon the attack and onset of a single person, so dispirited should they be, and so possessed of the fear of the enemy; what was promised to them with respect to their enemies is here turned against them, Leviticus 26:7,

at the rebuke of five shall ye flee; being attacked by a very small number, the whole army should run away: this denotes with what ease they should be routed, and put to flight; and is to be understood, not of what would be at the present time, but of what should come to pass hereafter, when the Chaldean army should come against them;

till ye be left as a beacon upon the top of a mountain; or, "as the mast of a ship", so the Septuagint and other versions. Jarchi says it signifies a high tree, or tall piece of wood fixed in the earth, like a ship's mast (p), set up to give warning of an enemy's approach, and when, and where, sometimes fires used to be kindled; hence the Targum is,

"till ye are left as a burning torch on the top of a mountain.''

The Syriac version renders it, "as a wild ass", solitary and alone:

and as an ensign on a hill; erected as a trophy of victory. The design of the metaphors is to show that there should be few that should escape falling into the enemy's hand, here and there one, that should he scattered about, and be very thin, as beacons and signs are, and should be warnings to others of pursuing the same foolish and sinful methods and practices.

(p) So Ben Melech says, it is a high piece of wood in a ship, on which they hang an ensign or flag; and so he interprets the ensign in the next clause of a veil, so called, because they lift it up upon the mast.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. One thousand—A thousand at once, or, "As one man" [Maurer].

rebuke—the battle cry.

shall ye—at the rebuke of five shall ye, namely, all (in contrast to the "one thousand") flee so utterly that even two shall not be left together, but each one shall be as solitary "as a signal staff" [G. V. Smith], or "a banner on a hill" (Isa 5:26; 11:12). The signal staff was erected to rally a nation in war. The remnant of Jews left would be beacons to warn all men of the justice of God, and the truth of His threatenings. Gesenius (from Le 26:8; De 32:30) arbitrarily inserts "ten thousand." "At the rebuke of five shall ten thousand of you flee."


Isaiah 30:17 Parallel Commentaries

Isaiah 30:17 NIV
Isaiah 30:17 NLT
Isaiah 30:17 ESV
Isaiah 30:17 NASB
Isaiah 30:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Warning to a Rebellious People
15For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not. 16But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift. 17One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Leviticus 26:36 "'As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.
Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.
Deuteronomy 32:30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?
Joshua 23:10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
Proverbs 28:1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
Jeremiah 37:10 Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down."
Lamentations 4:19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
Amos 2:14 The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life.