Verse (Click for Chapter) New International Version The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city, New Living Translation They had arranged to send up a large cloud of smoke from the town as a signal. English Standard Version Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city Berean Standard Bible The men of Israel had arranged a signal with the men in ambush: When they sent up a great cloud of smoke from the city, King James Bible Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. New King James Version Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise up from the city, New American Standard Bible Now the agreed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. NASB 1995 Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. NASB 1977 Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they should make a great cloud of smoke rise from the city. Legacy Standard Bible Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. Amplified Bible Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. Christian Standard Bible The men of Israel had a prearranged signal with the men in ambush: when they sent up a great cloud of smoke from the city, Holman Christian Standard Bible The men of Israel had a prearranged signal with the men in ambush: when they sent up a great cloud of smoke from the city, American Standard Version Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. Aramaic Bible in Plain English And there was a signal to the men of Israel with the ambush, to send them up as smoke would go up from the city Brenton Septuagint Translation And the children of Israel had a signal of battle with the liers in wait, that they should send up a signal of smoke from the city. Douay-Rheims Bible Now the children of Israel had given a sign to them, whom they had laid in ambushes, that after they had taken the city, they should make a fire: that by the smoke rising on high, they might shew that the city was taken. English Revised Version Now the appointed sign between the men of Israel and the liers in wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. GOD'S WORD® Translation The men of Israel had arranged with those waiting in ambush that they would make a big column of smoke rise from the city as a signal. Good News Translation The main Israelite army and the men in hiding had arranged a signal. When they saw a big cloud of smoke going up from the town, International Standard Version Meanwhile, the army of Israel had arranged to signal their soldiers who had been hiding in ambush by sending up a cloud of smoke from the city. JPS Tanakh 1917 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait, that they should make a great beacon of smoke rise up out of the city.-- Literal Standard Version And the appointed sign of the men of Israel with the ambush was their causing a great volume of smoke to go up from the city. Majority Standard Bible The men of Israel had arranged a signal with the men in ambush: When they sent up a great cloud of smoke from the city, New American Bible The arrangement the men of Israel had with the men in ambush was that they would send up a smoke signal from the city, NET Bible The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush sent up a smoke signal from the city, New Revised Standard Version Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city New Heart English Bible Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. Webster's Bible Translation Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke to rise from the city. World English Bible Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. Young's Literal Translation And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush -- their causing to go up a great volume of smoke from the city. Additional Translations ... Audio Bible Context Civil War Against Benjamin…37The men in ambush rushed suddenly against Gibeah; they advanced and put the whole city to the sword. 38The men of Israel had arranged a signal with the men in ambush: When they sent up a great cloud of smoke from the city, 39the men of Israel would turn in the battle. When the Benjamites had begun to strike them down, killing about thirty men of Israel, they said, “They are defeated before us as in the first battle.”… Cross References Joshua 8:13 So the forces were stationed with the main camp to the north of the city and the rear guard to the west of the city. And that night Joshua went into the valley. Joshua 8:20 When the men of Ai turned and looked back, the smoke of the city was rising into the sky. They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers. Treasury of Scripture Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. sign. Jump to Previous Ambush Ambushers Appointed Arranged Attack Beacon Causing City Cloud Israel Liers Making Pillar Rise Sign Signal Smoke Surprise Volume WaitJump to Next Ambush Ambushers Appointed Arranged Attack Beacon Causing City Cloud Israel Liers Making Pillar Rise Sign Signal Smoke Surprise Volume WaitJudges 20 1. The Levite in a general assembly declared his wrong8. The decree of the assembly 12. The Benjamites, being cited, make head against the Israelites 18. The Israelites in two battles lose forty thousand 26. They destroy by a plan all the Benjamites, except six hundred. (38) signal which had been agreed upon. That they should make.--Literally, multiply to cause to ascend. The actual words of the agreed on signal are quoted. For the word hereb (which is an imperative) some MSS. read chereb, "a sword," and this is adopted by the LXX. (Cod. A). But the flash of a sword would not be seen at such a distance, and the word gives no good sense. Otherwise it would remind us of the shield, which was seen to flash in the sun as a traitorous signal from Athens to the Persians, just before the battle of Marathon. A great flame with smoke.--The margin gives elevation for "flame." It means a column of smoke, or "beacon." (Comp. Jeremiah 6:1 : "Set up a sign of fire in Beth-haccerem.") Hebrew The menלְאִ֥ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc had arranged הָיָ֛ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a signal וְהַמּוֹעֵ֗ד (wə·ham·mō·w·‘êḏ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the men in ambush: הָאֹרֵ֑ב (hā·’ō·rêḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait When they sent up לְהַעֲלוֹתָ֛ם (lə·ha·‘ă·lō·w·ṯām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively a great הֶ֕רֶב (he·reḇ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great cloud מַשְׂאַ֥ת (maś·’aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present of smoke הֶעָשָׁ֖ן (he·‘ā·šān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6227: Smoke from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the city, הָעִֽיר׃ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Links Judges 20:38 NIVJudges 20:38 NLT Judges 20:38 ESV Judges 20:38 NASB Judges 20:38 KJV Judges 20:38 BibleApps.com Judges 20:38 Biblia Paralela Judges 20:38 Chinese Bible Judges 20:38 French Bible Judges 20:38 Catholic Bible OT History: Judges 20:38 Now the appointed sign between the men (Jd Judg. Jdg) |