1 Samuel 1:26
 1 Samuel 1:26 
New International Version (©2011)
and she said to him, "Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

New Living Translation (©2007)
"Sir, do you remember me?" Hannah asked. "I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD.

English Standard Version (©2001)
And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"Please, my lord," she said, "as sure as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

International Standard Version (©2012)
Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the LORD.

NET Bible (©2006)
She said, "Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Sir," Hannah said, "as sure as you live, I'm the woman who stood here next to you and prayed to the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.

American King James Version
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.

American Standard Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Anna said: I beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: I am that woman who stood before thee here praying to the Lord.

Darby Bible Translation
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.

English Revised Version
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying to the LORD.

World English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.

Young's Literal Translation
and she saith, 'O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah;

Matthew Henry's Concise Commentary

1:19-28 Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God together. Prayer and provender do not hinder a journey. When men are in such haste to set out upon journeys, or to engage in business, that they have not time to worship God, they are likely to proceed without his presence and blessing. Hannah, though she felt a warm regard for the courts of God's house, begged to stay at home. God will have mercy, and not sacrifice. Those who are detained from public ordinances, by the nursing and tending of little children, may take comfort from this instance, and believe, that if they do that duty in a right spirit, God will graciously accept them therein. Hannah presented her child to the Lord with a grateful acknowledgment of his goodness in answer to prayer. Whatever we give to God, it is what we have first asked and received from him. All our gifts to him were first his gifts to us. The child Samuel early showed true piety. Little children should be taught to worship God when very young. Their parents should teach them in it, bring them to it, and put them on doing it as well as they can; God will graciously accept them, and will teach them to do better.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she said, O my lord,.... According to the Targum, it is a supplication or request, I beseech thee, my lord; that is, to look upon her son, and take him under his care as his disciple or scholar, to instruct him in the law of God, and enter him into his service; to which Eli might be very backward and indifferent, and even treat it with some degree of contempt, that such a young Levite should be brought to him, when the soonest the Levites were admitted was at twenty five years of age:

as thy soul liveth, my lord; which Ben Gersom takes for the form of an oath, as if she swore to the truth of what follows by the life of the high priest; but as it was forbidden to swear by any but by the living God, by his life, it cannot be thought so good a woman as Hannah would be guilty of such a sinful and Heathenish practice; this rather is a wish or prayer for his life and health, and the continuance thereof, to bring up her son in the exercise of true religion:

I am the woman that stood by thee here, praying unto the Lord: by which it appears that Eli was now at the tabernacle, and in the same place he was, 1 Samuel 1:9 when she was some years ago praying near him, at the distance of four cubits, as the Jews say: she takes no notice of his mistaking her for a drunken woman, nor of his censure on her, and the reproof he gave her; but puts him in mind only of her praying to the Lord standing near to him, which made him take the more notice of her; standing is a prayer posture; the Jews say there is no standing but what is prayer, or prayer is meant by it; See Gill on Matthew 6:5.


1 Samuel 1:26 Parallel Commentaries

1 Samuel 1:26 NIV
1 Samuel 1:26 NLT
1 Samuel 1:26 ESV
1 Samuel 1:26 NASB
1 Samuel 1:26 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Birth of Samuel
25And they slew a bullock, and brought the child to Eli. 26And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD. 27For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which I asked of him:

2 Kings 2:2 Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
2 Kings 2:4 Then Elijah said to him, "Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
2 Kings 4:30 But the child's mother said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her.