1 Samuel 1:9
Parallel Verses
New International Version
Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the LORD's house.

New Living Translation
Once after a sacrificial meal at Shiloh, Hannah got up and went to pray. Eli the priest was sitting at his customary place beside the entrance of the Tabernacle.

English Standard Version
After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah rose. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the LORD.

New American Standard Bible
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

King James Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Hannah got up after they ate and drank at Shiloh. Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD's tabernacle.

International Standard Version
Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent of the LORD.

NET Bible
On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the LORD's temple.)

GOD'S WORD® Translation
One day, after Hannah had something to eat and drink in Shiloh, she got up. (The priest Eli was sitting on a chair by the door of the Lord's temple.)

JPS Tanakh 1917
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk--now Eli the priest sat upon his seat by the door-post of the temple of the LORD;

New American Standard 1977
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

Jubilee Bible 2000
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

King James 2000 Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a door post of the temple of the LORD.

American King James Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

American Standard Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
So Anna arose after she had eaten and drunk in Silo: And Heli the priest sitting upon a stool, before the door of the temple of the Lord:

Darby Bible Translation
And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)

English Revised Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon his seat by the door post of the temple of the LORD.

Webster's Bible Translation
So Hannah rose after they had eaten in Shiloh, and after they had drank. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

World English Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the temple of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:9-18 Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of our God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, not only to ask good things in general, but to mention that special good thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her. Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and its desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did not retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his own sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set a double watch before the door of our lips, that we do not return censure for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we. Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a gracious soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None will long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.
Study Bible
Hannah Prays for a Son
8Then Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep and why do you not eat and why is your heart sad? Am I not better to you than ten sons?" 9Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD. 10She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly.…
Cross References
Exodus 21:6
then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.

1 Samuel 1:10
She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly.

1 Samuel 3:3
and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD where the ark of God was,

1 Samuel 4:13
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out.
Treasury of Scripture

So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

1 Samuel 3:3,15 And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where …

2 Samuel 7:2 That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an …

Psalm 5:7 But as for me, I will come into your house in the multitude of your …

Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that …

Psalm 29:9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the …

Jump to Previous
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
Jump to Next
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
Links
1 Samuel 1:9 NIV
1 Samuel 1:9 NLT
1 Samuel 1:9 ESV
1 Samuel 1:9 NASB
1 Samuel 1:9 KJV

1 Samuel 1:9 Biblia Paralela
1 Samuel 1:9 Chinese Bible
1 Samuel 1:9 French Bible
1 Samuel 1:9 German Bible

Alphabetical: a after and by chair doorpost drinking eating Eli finished had Hannah in LORD Lord's Now of on Once priest rose seat Shiloh sitting stood temple the Then they up was when

OT History: 1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 1:8
Top of Page
Top of Page