1 Samuel 1:9
Parallel Verses
New International Version
Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the LORD's house.

New Living Translation
Once after a sacrificial meal at Shiloh, Hannah got up and went to pray. Eli the priest was sitting at his customary place beside the entrance of the Tabernacle.

English Standard Version
After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah rose. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the LORD.

New American Standard Bible
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

King James Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Hannah got up after they ate and drank at Shiloh. Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD's tabernacle.

International Standard Version
Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent of the LORD.

NET Bible
On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the LORD's temple.)

GOD'S WORD® Translation
One day, after Hannah had something to eat and drink in Shiloh, she got up. (The priest Eli was sitting on a chair by the door of the Lord's temple.)

Jubilee Bible 2000
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

King James 2000 Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a door post of the temple of the LORD.

American King James Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

American Standard Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
So Anna arose after she had eaten and drunk in Silo: And Heli the priest sitting upon a stool, before the door of the temple of the Lord:

Darby Bible Translation
And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)

English Revised Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon his seat by the door post of the temple of the LORD.

Webster's Bible Translation
So Hannah rose after they had eaten in Shiloh, and after they had drank. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

World English Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the temple of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-18 Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of our God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, not only to ask good things in general, but to mention that special good thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her. Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and its desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did not retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his own sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set a double watch before the door of our lips, that we do not return censure for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we. Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a gracious soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None will long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.

Pulpit Commentary

Verse 9. - After they had eaten .... after they had drunk. The Hebrew favours the translation, "After she had eaten in Shiloh, and after she had drunk;" the somewhat forced rendering of the A.V. having arisen from a supposed discrepancy between this verse and ver. 7. Really there is none. The words simply mean that Hannah took part in the sacrificial banquet, though she did so without appetite or pleasure; and thus they connect her visit to the temple and her prayer with the most solemn religious service of the year. To take part in this banquet was a duty, but as soon as she had fulfilled it she withdrew to the temple to pour out her grief before God. There Eli, the priest, i.e. the high priest, as in Numbers 26:1; Numbers 27:2, was seated upon, not a seat, but the pontifical throne, placed at the entrance leading into the inner court of the tabernacle, so that all who came to worship must pass before him. It is remarkable that the tabernacle is called the temple (so 1 Samuel 3:3; Psalm 5:7), or, more literally, the "palace" of Jehovah, his royal residence; and it thus appears that the name had come into use before Solomon's building was erected. The curtains (Exodus 26:1) also had given place to a mezuzah, translated a post, but really a sort of porch, with doors, as appears from 1 Samuel 3:15 (comp. Exodus 21:6; 1 Kings 7:5). As the tabernacle remained stationary at Shiloh for 300 years, naturally numerous buildings of a more solid nature grew up around it.

Gill's Exposition of the Entire Bible

So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drank,.... After dinner, after Elkanah and Peninnah, and their children, had eaten heartily, and drank freely, and made a comfortable meal, and even a feast of it, at the place where the tabernacle and altar were, and their peace offerings were offered up, part of which they had been regaling themselves with. The Targum is,"after she had eaten in Shiloh, and after she had drank;''for upon the entreaty of her husband, and to make him easy, she might be prevailed upon to eat somewhat, though it might be but little; and to drink, though it was but water; for as for wine and strong drink, she declares afterwards she had not drank, 1 Samuel 1:15.

now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the Lord; for so the tabernacle was called, and sometimes the temple is called a tabernacle, Jeremiah 10:20. Now at the door posts and side of the threshold of the temple of the Lord, as the Targum; at the entrance of the great court of the Israelites, Eli had a seat placed, on which he sat; this must be at the gate of the court of the tabernacle, by the pillars of it; for in the court itself none afterwards might sit but kings of the family David (n); here Eli sat as an high priest and judge, give advice in difficult cases, and to try and judge all causes that were brought before him; some say (o) that he was on this day constituted an high priest, and others say (q) he was now made a judge; but no doubt he was both high priest and judge before this time.

(n) Maimon. & Bartenora in Misn. Yoma, c. 7. sect. 1.((o) Shoched Tob apud Yalkut, par. 2. fol. 12. 4. (q) Seder Olam Rabba, c. 13. p. 37.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

1Sa 1:9-18. Hannah's Prayer.

1 Samuel 1:9 Additional Commentaries
Context
Hannah Prays for a Son
9Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD. 10She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly.…
Cross References
Exodus 21:6
then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.

1 Samuel 1:10
In her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.

1 Samuel 3:3
The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was.

1 Samuel 4:13
When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.
Treasury of Scripture

So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

1 Samuel 3:3,15 And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where …

2 Samuel 7:2 That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an …

Psalm 5:7 But as for me, I will come into your house in the multitude of your …

Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that …

Psalm 29:9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the …

Jump to Previous
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
Jump to Next
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
Links
1 Samuel 1:9 NIV
1 Samuel 1:9 NLT
1 Samuel 1:9 ESV
1 Samuel 1:9 NASB
1 Samuel 1:9 KJV

1 Samuel 1:9 Bible Apps
1 Samuel 1:9 Bible Suite
1 Samuel 1:9 Biblia Paralela
1 Samuel 1:9 Chinese Bible
1 Samuel 1:9 French Bible
1 Samuel 1:9 German Bible

Alphabetical: a after and by chair doorpost drinking eating Eli finished had Hannah in LORD Lord's Now of on Once priest rose seat Shiloh sitting stood temple the Then they up was when

OT History: 1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Samuel 1:8
Top of Page
Top of Page