1 Samuel 1:14
 1 Samuel 1:14 
New International Version (©2011)
and said to her, "How long are you going to stay drunk? Put away your wine."

New Living Translation (©2007)
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"

English Standard Version (©2001)
And Eli said to her, “How long will you go on being drunk? Put your wine away from you.”

New American Standard Bible (©1995)
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and scolded her, "How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!"

International Standard Version (©2012)
Eli told her, "How long will you stay drunk? Put away your wine!"

NET Bible (©2006)
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"How long are you going to stay drunk?" Eli asked her. "Get rid of your wine."

King James 2000 Bible (©2003)
And Eli said unto her, How long will you be drunk? put away your wine from you.

American King James Version
And Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.

American Standard Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Douay-Rheims Bible
And said to her: How long wilt thou, be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.

Darby Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Webster's Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

World English Bible
Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."

Young's Literal Translation
And Eli saith unto her, 'Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'

Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-18 Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of our God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, not only to ask good things in general, but to mention that special good thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her. Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and its desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did not retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his own sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set a double watch before the door of our lips, that we do not return censure for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we. Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a gracious soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None will long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:

put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say (w) it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.

(w) T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.


1 Samuel 1:14 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Hannah Prays for a Son
13Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken. 14And Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you. 15And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. …

Acts 2:4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
Acts 2:13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."