1 Samuel 1:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Hannah did not go. She said to her husband, "After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always."

New Living Translation
But Hannah did not go. She told her husband, "Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the LORD permanently."

English Standard Version
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the LORD and dwell there forever.”

New American Standard Bible
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."

King James Bible
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Holman Christian Standard Bible
Hannah did not go and explained to her husband, "After the child is weaned, I'll take him to appear in the LORD's presence and to stay there permanently."

International Standard Version
Hannah did not go up because she had told her husband, "As soon as the child is weaned, I'll take him to appear in the LORD's presence and remain there forever.

NET Bible
but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband, "Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the LORD, and he will remain there from then on."

New Heart English Bible
But Hannah did not go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever."

GOD'S WORD® Translation
But Hannah didn't go. She told her husband, "I'll wait until the boy is weaned. Then I'll bring him and present him to the LORD, and he'll stay there permanently."

JPS Tanakh 1917
But Hannah went not up; for she said unto her husband: 'Until the child be weaned, when I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.'

New American Standard 1977
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever.”

Jubilee Bible 2000
But Hannah did not go up, for she said unto her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him that he may be presented before the LORD and abide there for ever.

King James 2000 Bible
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide forever.

American King James Version
But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

American Standard Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

Douay-Rheims Bible
But Anna went not up: for she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there.

Darby Bible Translation
But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

English Revised Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Webster's Bible Translation
But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

World English Bible
But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."

Young's Literal Translation
And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, 'Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.'
Study Bible
The Birth of Samuel
21Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow. 22But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever." 23Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.…
Cross References
Luke 2:22
And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord

1 Samuel 1:11
She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."

1 Samuel 1:28
"So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.

1 Samuel 13:13
Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you, for now the LORD would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 28:2
David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." So Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."
Treasury of Scripture

But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

then

Deuteronomy 16:16 Three times in a year shall all your males appear before the LORD …

Luke 2:22,41,42 And when the days of her purification according to the law of Moses …

and there

1 Samuel 1:11,28 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed …

1 Samuel 2:11,18 And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister …

1 Samuel 3:1 And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word …

Psalm 23:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: …

Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that …

for ever

Exodus 21:6 Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring …

Leviticus 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for you …

Joshua 4:7 Then you shall answer them, That the waters of Jordan were cut off …

Psalm 110:4 The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever …

Isaiah 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, …

(22) Until the child be weaned.--Weaning, we know, took place very late among the Hebrews. From 2 Maccabees 7:27, it appears that Hebrew mothers were in the habit of suckling their children for three years. The mother proposed, when the weaning had taken place, to leave her son as a servant of the sanctuary, there to remain all his life.

On the late period of weaning among the Oriental nations, Kalisch refers to the Persian custom of suckling boys two years and two months, and girls two years.

But Hannah went not up,.... For women, though they might go if they pleased to the yearly feasts, yet they were not obliged to it; whether she went up at the time for her purification, and for the presenting and redemption of the firstborn, is not certain; some say the Levites were not obliged by that law, the perquisites of it falling to them, and so did not go up; others that she did, though it is not expressed, the Scriptures not relating all facts that were done; though by what follows it looks as if she did not:

for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned: which, according to Jarchi, was at the end of twenty two months; but others say at the end of twenty four months, or two years, as Kimchi and Ben Melech; and sometimes a child was three years old before it was weaned, and sometimes longer, which very probably was the case here; See Gill on Genesis 21:8. Comestor (d) observes, there was a three fold weaning of children in old times; the first from their mother's milk, when three years old; the second from their tender age, and care of a dry nurse, when seven years old; the third from childish manners, when at twelve years of age; and that it is this last and metaphorical weaning which is here meant, when Samuel was twelve years of age, and fit to serve in the temple; but the proper sense is best, since she is said to bring him when weaned: her reason for it seems to be this, because had she went up with her sucking child, she must have brought him back again, since he would not be fit to be left behind, and would be entirely incapable of any kind of service in the sanctuary; and according to the nature of her vow, she could not think of bringing him back again, after she had once entered him there:

and then I will bring him, that he may appear before the Lord; and minister in the service of the sanctuary in what might be suitable to his age; there and then she would present him, and give him up to the Lord, as she had promised she would:

and there abide for ever; that is, as long as he lived; for her vow was that he should be a Nazarite all the days of his life, and be separated to the service of God as long as he had a being in the world.

(d) Apud Weemse's Observ. Nat. c. 18. p. 76. 22. But Hannah went not up—Men only were obliged to attend the solemn feasts (Ex 23:17). But Hannah, like other pious women, was in the habit of going, only she deemed it more prudent and becoming to defer her next journey till her son's age would enable her to fulfill her vow.1:19-28 Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God together. Prayer and provender do not hinder a journey. When men are in such haste to set out upon journeys, or to engage in business, that they have not time to worship God, they are likely to proceed without his presence and blessing. Hannah, though she felt a warm regard for the courts of God's house, begged to stay at home. God will have mercy, and not sacrifice. Those who are detained from public ordinances, by the nursing and tending of little children, may take comfort from this instance, and believe, that if they do that duty in a right spirit, God will graciously accept them therein. Hannah presented her child to the Lord with a grateful acknowledgment of his goodness in answer to prayer. Whatever we give to God, it is what we have first asked and received from him. All our gifts to him were first his gifts to us. The child Samuel early showed true piety. Little children should be taught to worship God when very young. Their parents should teach them in it, bring them to it, and put them on doing it as well as they can; God will graciously accept them, and will teach them to do better.
Jump to Previous
Abide Age Always Appear Appeared Boy Breast Child Hannah Husband Live Presence Present Soon Wait Weaned Youth
Jump to Next
Abide Age Always Appear Appeared Boy Breast Child Hannah Husband Live Presence Present Soon Wait Weaned Youth
Links
1 Samuel 1:22 NIV
1 Samuel 1:22 NLT
1 Samuel 1:22 ESV
1 Samuel 1:22 NASB
1 Samuel 1:22 KJV

1 Samuel 1:22 Biblia Paralela
1 Samuel 1:22 Chinese Bible
1 Samuel 1:22 French Bible
1 Samuel 1:22 German Bible

Alphabetical: After always and appear before boy bring But child did for forever go Hannah he her him husband I is live LORD may not present said She stay take that the then there to until up weaned will

OT History: 1 Samuel 1:22 But Hannah didn't go up (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 1:21
Top of Page
Top of Page