Ruth 4:15
Parallel Verses
New International Version
He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."

New Living Translation
May he restore your youth and care for you in your old age. For he is the son of your daughter-in-law who loves you and has been better to you than seven sons!"

English Standard Version
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth to him.”

New American Standard Bible
"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."

King James Bible
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

Holman Christian Standard Bible
He will renew your life and sustain you in your old age. Indeed, your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."

International Standard Version
And he will restore your life for you and will support you in your old age, because your daughter-in-law, who loves you and who has borne him, is better for you than seven sons!"

NET Bible
He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!"

GOD'S WORD® Translation
He will bring you a new life and support you in your old age. Your daughter-in-law who loves you is better to you than seven sons, because she has given birth."

Jubilee Bible 2000
And he shall be unto thee a restorer of thy soul and a sustainer in thy old age, for thy daughter-in-law, whom thou doth love, who is better to thee than seven sons, has given birth.

King James 2000 Bible
And he shall be unto you a restorer of your life, and a nourisher of your old age: for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.

American King James Version
And he shall be to you a restorer of your life, and a nourisher of your old age: for your daughter in law, which loves you, which is better to you than seven sons, has born him.

American Standard Version
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.

Douay-Rheims Bible
And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter in law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.

Darby Bible Translation
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.

English Revised Version
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath borne him.

Webster's Bible Translation
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thy old age: for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.

World English Bible
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."

Young's Literal Translation
and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee -- who is better to thee than seven sons -- hath borne him.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:13-22 Ruth bore a son, through whom thousands and myriads were born to God; and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, as well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in due time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to him attended the birth of the child. What a pity it is that pious language should not be more used among Christians, or that it should be let fall into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the period came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasures of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endure for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shall all the nations of the earth be blessed.

Pulpit Commentary

Verse 15. - And may he be to thee a restorer of life, and for the support of thine old age: for thy daughter-in-law, who loved thee, hath borne him, and she is better to thee than seven sons. The number seven suggested an idea of fullness, completeness, perfection. The whole inhabitants of the city knew that Ruth's love to her mother-in-law had been indeed transcendent, and also that it had been transcendently returned.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And he shall be unto thee a restorer of thy life,.... Of the joys, pleasures, and comforts of it, which she had been deprived of through the death of her husband and her two sons, ever since which she had lived a sorrowful life; all the comfort she had was from her daughter-in-law, and now a grandchild being born to her of her would be a means of restoring comfort to her mourning sorrowful spirit, and give her pleasure in those years in which she did not expect any:

and a nourisher of thine old age; that would when grown up feed her, support her, and supply her with all necessaries of life, being heir to a large and rich estate:

for thy daughter in law which loveth thee; Ruth the wife of Boaz, who had shown her love, in leaving her own country and kindred, to come along with her into a strange land, and who had laboured for her support in it, and still retained the same affection for her:

which is better to thee than seven sons, hath borne him: either which had been so in the time of her widowhood, as the Targum; or rather which was so now, being the wife of so rich a person, and having now brought forth a son, heir to the estate, who would be more capable of doing for her than if she had seven sons living, having no other than their paternal estate.



Ruth 4:15 Additional Commentaries
Context
Boaz Marries Ruth
14Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel. 15"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him." 16Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.…
Cross References
Ruth 1:16
But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.

Ruth 1:17
Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me."

Ruth 2:11
Boaz replied, "I've been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband--how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before.

Ruth 2:12
May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."

Ruth 4:16
Then Naomi took the child in her arms and cared for him.

1 Samuel 1:8
Her husband Elkanah would say to her, "Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?"

1 Samuel 2:5
Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry are hungry no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.
Treasury of Scripture

And he shall be to you a restorer of your life, and a nourisher of your old age: for your daughter in law, which loves you, which is better to you than seven sons, has born him.

a nourisher, etc. [heb] to nourish thy grey hairs

Genesis 45:11 And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; …

Genesis 47:12 And Joseph nourished his father, and his brothers, and all his father's …

Psalm 55:22 Cast your burden on the LORD, and he shall sustain you: he shall …

Isaiah 46:4 And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry …

for thy

Ruth 1:16-18 And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following …

better

1 Samuel 1:8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weep you? and why …

Proverbs 18:24 A man that has friends must show himself friendly: and there is a …

Jump to Previous
Age Better Birth Born Borne Comforter Daughter Daughter-In-Law Life Loveth New Restorer Seven Sustain Sustainer
Jump to Next
Age Better Birth Born Borne Comforter Daughter Daughter-In-Law Life Loveth New Restorer Seven Sustain Sustainer
Links
Ruth 4:15 NIV
Ruth 4:15 NLT
Ruth 4:15 ESV
Ruth 4:15 NASB
Ruth 4:15 KJV

Ruth 4:15 Bible Apps
Ruth 4:15 Bible Suite
Ruth 4:15 Biblia Paralela
Ruth 4:15 Chinese Bible
Ruth 4:15 French Bible
Ruth 4:15 German Bible

Alphabetical: a age also and be better birth daughter-in-law For given has He him in is life loves May of old renew restorer seven sons sustain sustainer than to who will you your

OT History: Ruth 4:15 He shall be to you a restorer (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ruth 4:14
Top of Page
Top of Page