Judges 20:39
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and then the Israelites would counterattack. The Benjamites had begun to inflict casualties on the Israelites (about thirty), and they said, "We are defeating them as in the first battle."

New Living Translation
When the Israelites saw the smoke, they turned and attacked Benjamin's warriors. By that time Benjamin's warriors had killed about thirty Israelites, and they shouted, "We're defeating them as we did in the first battle!"

English Standard Version
the men of Israel should turn in battle. Now Benjamin had begun to strike and kill about thirty men of Israel. They said, “Surely they are defeated before us, as in the first battle.”

New American Standard Bible
Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle."

King James Bible
And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

Holman Christian Standard Bible
the men of Israel would return to the battle. When Benjamin had begun to strike them down, killing about 30 men of Israel, they said, "They're defeated before us, just as they were in the first battle."

International Standard Version
The army of Israel turned around in the battle, and the army of Benjamin began to attack and kill about 30 soldiers, thinking, "Now we're really defeating them, just like before."

NET Bible
the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They said, "There's no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle."

New Heart English Bible
The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle."

GOD'S WORD® Translation
Then the men of Israel would turn around in the battle. The men of Benjamin had already killed about 30 men of Israel. They even said, "Israel is completely defeated, just like in the first battle."

JPS Tanakh 1917
And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said: 'Surely they are smitten down before us, as in the first battle.'

New American Standard 1977
Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, “Surely they are defeated before us, as in the first battle.”

Jubilee Bible 2000
Then when the men of Israel turned their backs in the battle and those of Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons, for they said, Surely they are smitten down before us as in the first battle.

King James 2000 Bible
And when the men of Israel retreated in the battle, Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are struck down before us, as in the first battle.

American King James Version
And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

American Standard Version
And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

Douay-Rheims Bible
And when the children of Israel saw this in the battle (for the children of Benjamin thought they fled and pursued them vigorously, killing thirty men of their army)

Darby Bible Translation
And when the men of Israel turned back in the battle, Benjamin began to smite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they said, Surely they are quite routed before us as in the first battle.

English Revised Version
And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.:

Webster's Bible Translation
And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

World English Bible
The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, "Surely they are struck down before us, as in the first battle."

Young's Literal Translation
And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, 'Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle;
Study Bible
Defeat of the Benjamites
38Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. 39Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle." 40But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.…
Cross References
Judges 20:32
The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."

Psalm 78:9
The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.
Treasury of Scripture

And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

And when

Judges 20:31 And the children of Benjamin went out against the people, and were …

smite and kill [heb] smite the wounded

(39) And when the men of Israel retired.--This merely repeats with more graphic details the fact already mentioned in Judges 20:31. The "when" should be omitted, and from "Benjamin began" to the end of the next verse is parenthetic.

And when the men of Israel retired in the battle,.... Which is before expressed by their fleeing, and giving place to the Benjaminites, and was only an artifice of theirs, to draw them off from the city:

Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; which was done in the highways leading to Shiloh and Gibeah in the field, Judges 20:31.

for they said, surely they are smitten down before us as in the first battle; when the greater number of the Israelites were slain by them. 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Battle Begun Benjamin Benjamites Casualties Death Defeated Defeating Inflict Israel Kill Overcome Persons Retired Smite Smitten Strike Struck Surely Thirty Turn Turned Utterly Wounded
Jump to Next
Battle Begun Benjamin Benjamites Casualties Death Defeated Defeating Inflict Israel Kill Overcome Persons Retired Smite Smitten Strike Struck Surely Thirty Turn Turned Utterly Wounded
Links
Judges 20:39 NIV
Judges 20:39 NLT
Judges 20:39 ESV
Judges 20:39 NASB
Judges 20:39 KJV

Judges 20:39 Biblia Paralela
Judges 20:39 Chinese Bible
Judges 20:39 French Bible
Judges 20:39 German Bible

Alphabetical: about and are as battle before began begun Benjamin Benjamites casualties defeated defeating first for had in inflict Israel Israelabout kill men of on said strike Surely the them then they thirty thirty to turn turned us We would

OT History: Judges 20:39 The men of Israel turned (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 20:38
Top of Page
Top of Page