New International Version (©2011) There Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.New Living Translation (©2007) and the Israelite troops were beaten back by David's men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives. English Standard Version (©2001) And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the loss there was great on that day, twenty thousand men. New American Standard Bible (©1995) The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men. King James Bible (Cambridge Ed.) Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. Holman Christian Standard Bible (©2009) The people of Israel were defeated by David's soldiers, and the slaughter there was vast that day--20,000 casualties. International Standard Version (©2012) where David's army of servants defeated the Israelis. Many died that day—20,000 men. NET Bible (©2006) The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day--20,000 soldiers were killed. GOD'S WORD® Translation (©1995) There David's men defeated Israel's army, and the massacre was sizable that day-20,000 men. King James 2000 Bible (©2003) Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. American King James Version Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. American Standard Version And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. Douay-Rheims Bible And the people of Israel were defeated there by David's army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men. Darby Bible Translation And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men. English Revised Version And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. Webster's Bible Translation Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. World English Bible The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. Young's Literal Translation and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand; |