2 Samuel 21:12
 2 Samuel 21:12 
New International Version (©2011)
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had stolen their bodies from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.)

New Living Translation (©2007)
he went to the people of Jabesh-gilead and retrieved the bones of Saul and his son Jonathan. (When the Philistines had killed Saul and Jonathan on Mount Gilboa, the people of Jabesh-gilead stole their bodies from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hung them.)

English Standard Version (©2001)
David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa.

New American Standard Bible (©1995)
then David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day the Philistines struck down Saul in Gilboa.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.

International Standard Version (©2012)
David had Saul's bones and the bones of his son Jonathan removed from the custody of certain men from Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square in Beth-shan, where the Philistines had hanged them—that is, back on the day when the Philistines had killed Saul on Mount Gilboa.

NET Bible (©2006)
he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. They had stolen them from the public square of Beth Shean, where the Philistines had hung them the day they killed Saul at Gilboa.

King James 2000 Bible (©2003)
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

American King James Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

American Standard Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa;

Douay-Rheims Bible
And David went, and took the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son from the men of Jabes Galaad, who had stolen them from the street of Bethsan, where the Philistines had hanged them when they had slain Saul in Gelboe.

Darby Bible Translation
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;

English Revised Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, which had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa:

Webster's Bible Translation
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

World English Bible
David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

Young's Literal Translation
and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

Matthew Henry's Concise Commentary

21:10-14 That a guilty land should enjoy many years of plenty, calls for gratitude; and we need not wonder misused abundance should be punished with scarcity; yet how few are disposed to ask of the Lord concerning the sinful cause, while numbers search for the second causes by which he is pleased to work! But the Lord will plead the cause of those who cannot or will not avenge themselves; and the prayers of the poor are of great power. When God sent rain to water the earth, these bodies were buried, for then it appeared that God was entreated for the land. When justice is done on earth, vengeance from heaven ceases. God is pacified, and is entreated for us through Christ, who was hanged on a tree, and so made a curse for us, to do away our guilt, though he was himself guiltless.


Pulpit Commentary

Verse 12. - The street of Beth-shan; Hebrew, the broad place, or square, just inside the gate, where the citizens met for business. It was upon the wall of this square that the Philistines had hanged the bodies of Saul and of his sons (1 Samuel 31:12). The men of Jabesh-Gilead; Hebrew, the lords or owners of Jabesh-Gilead. The phrase occurs also in 1 Samuel 23:11, 12 of the citizens of Keilah, and is found also in the Books of Joshua and Judges. (For the brave exploit of these men in rescuing the bodies of their king and his sons, see 1 Samuel 31:11-13; and for David's generous approval, 2 Samuel 2:5.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David went and took the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the men of Jabeshgilead,.... Which, according to Bunting (t), was fifty two miles from Jerusalem; though perhaps David did not go thither in person to fetch them, but by his messengers, see 2 Samuel 21:14,

which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa; the history of all which see in 1 Samuel 31:8.

(t) Travels, &c. p. 122, 143.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Sa 21:12-22. David Buries the Bones of Saul and Jonathan in Their Father's Sepulcher.

12. David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son, &c.—Before long, the descent of copious showers, or perhaps an order of the king, gave Rizpah the satisfaction of releasing the corpses from their ignominious exposure; and, incited by her pious example, David ordered the remains of Saul and his sons to be transferred from their obscure grave in Jabesh-gilead to an honorable interment in the family vault at Zelah or Zelzah (1Sa 10:2), now Beit-jala.


2 Samuel 21:12 Parallel Commentaries

2 Samuel 21:12 NIV
2 Samuel 21:12 NLT
2 Samuel 21:12 ESV
2 Samuel 21:12 NASB
2 Samuel 21:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Avenges the Gibeonites
11And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. 12And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa: 13And he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.

Joshua 17:11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth).
1 Samuel 31:3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
1 Samuel 31:4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
1 Samuel 31:10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.
1 Samuel 31:11 When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
1 Samuel 31:13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.
2 Samuel 21:11 When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,
2 Samuel 21:13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.

Beth Bethshan Beth-Shan Bones Broad David Gilboa Gilbo'a Gilead Hanged Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Jonathan Killed Open Philistines Public Saul Shan Slain Slew Square Stolen Street Struck


2 Samuel Chapter 21 Verse 12

Alphabetical: They after and at Beth Bethshan bones citizens David day down from Gilboa Gilboa Gilead had hanged he his hung in Jabesh Jabesh-gilead Jonathan men of on open Philistines public Saul secretly Shan son square stolen struck taken the them then they took went where who

OT History: 2 Samuel 21:12 David went and took the bones (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 21:12 Bible Apps
2 Samuel 21:12 Bible Suite
2 Samuel 21:12 Biblia Paralela
2 Samuel 21:12 Chinese Bible
2 Samuel 21:12 French Bible
2 Samuel 21:12 German Bible