2 Samuel 2:5
 2 Samuel 2:5 
New International Version (©2011)
he sent messengers to them to say to them, "The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.

New Living Translation (©2007)
he sent them this message: "May the LORD bless you for being so loyal to your master Saul and giving him a decent burial.

English Standard Version (©2001)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.

New American Standard Bible (©1995)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "The LORD bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.

International Standard Version (©2012)
So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him.

NET Bible (©2006)
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, "May you be blessed by the LORD because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead. He said to them, "May the LORD bless you because you showed kindness to your master Saul by burying him.

King James 2000 Bible (©2003)
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

American King James Version
And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have showed this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

American Standard Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Douay-Rheims Bible
David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.

Darby Bible Translation
And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!

English Revised Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Webster's Bible Translation
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

World English Bible
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-7. After the death of Saul, many went to David at Ziklag,


Pulpit Commentary

Verse 5. - David sent messengers unto the men of Jabesh-Gilead. This was David's first act as king, and it was worthy of him. Some suppose that when David was told of their deed, it was with a view of prejudicing him against them. But this is not credible. By this time all men knew how loyal and affectionate were David's feelings towards his former king; and moreover the men of Jabesh were bound to Saul by no ordinary ties of gratitude (1 Samuel 11.). Nor could David wish that Saul's remains, and those of Jonathan, should be subject to indignity. We may well feel sure that information respecting Saul was eagerly welcomed at Hebron, and the valiant men there would all rejoice at finding that the high spirit of the nation was not quenched. But in sending to thank them, in premising to requite them, and in bidding them persevere in similar conduct, David was acting as the head of the nation; and, to justify his action, he informs them that the men of Judah had made him their king.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead,.... To return them thanks for their courage and boldness in rescuing the bodies of Saul and his sons out of the hands of the Philistines, and for their civility in the burial of them:

and said unto them, blessed be ye of the Lord; which may be considered either as a wish, the Lord bless you for it, or as a prediction, the Lord will bless you:

that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul,

and have buried him. To bury the dead, with the Jews, was always reckoned an instance of humanity and kindness, and indeed of piety; an act done in imitation of God (z), who buried Moses, and so it might be expected the divine blessing would attend it.

(z) T. Bab. Bava Metzia, fol. 32. 2. and Sotah, fol. 14. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5-7. David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead—There can be no doubt that this message of thanks for their bold and dangerous enterprise in rescuing the bodies of Saul and his sons was an expression of David's personal and genuine feeling of satisfaction. At the same time, it was a stroke of sound and timely policy. In this view the announcement of his royal power in Judah, accompanied by the pledge of his protection of the men of Jabesh-gilead, should they be exposed to danger for their adventure at Beth-shan, would bear an important significance in all parts of the country and hold out an assurance that he would render them the same timely and energetic succor that Saul had done at the beginning of his reign.


2 Samuel 2:5 Parallel Commentaries

2 Samuel 2:5 NIV
2 Samuel 2:5 NLT
2 Samuel 2:5 ESV
2 Samuel 2:5 NASB
2 Samuel 2:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Anointed King of Judah
4And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul. 5And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have showed this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. 6And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.

Judges 21:8 Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
Ruth 2:20 "The LORD bless him!" Naomi said to her daughter-in-law. "He has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is our close relative; he is one of our guardian-redeemers."
1 Samuel 15:13 When Samuel reached him, Saul said, "The LORD bless you! I have carried out the LORD's instructions."
1 Samuel 23:21 Saul replied, "The LORD bless you for your concern for me.
Psalm 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.