1 Samuel 25:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
One of the servants told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings, but he hurled insults at them.

New Living Translation
Meanwhile, one of Nabal's servants went to Abigail and told her, "David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he screamed insults at them.

English Standard Version
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, “Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he railed at them.

Berean Study Bible
Meanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them.

New American Standard Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

King James Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

Christian Standard Bible
One of Nabal's young men informed Abigail, Nabal's wife: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he screamed at them.

Good News Translation
One of Nabal's servants said to Nabal's wife Abigail, "Have you heard? David sent some messengers from the wilderness with greetings for our master, but he insulted them.

Holman Christian Standard Bible
One of Nabal's young men informed Abigail, Nabal's wife: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he yelled at them.

International Standard Version
Now, one of the young men told Nabal's wife Abigail: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed insults at them.

NET Bible
But one of the servants told Nabal's wife Abigail, "David sent messengers from the desert to greet our lord, but he screamed at them.

New Heart English Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Look, David sent messengers out of the wilderness to greet our master; and he railed at them.

GOD'S WORD® Translation
One of the young men told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the desert to greet our master, who yelled at them.

JPS Tanakh 1917
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying: 'Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he flew upon them.

New American Standard 1977
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

Jubilee Bible 2000
And one of the servants told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master, and he railed on them.

King James 2000 Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master; and he railed at them.

American King James Version
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

American Standard Version
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them.

Douay-Rheims Bible
But one of the servants told Abigail the wife of Nabal, saying: Behold David sent messengers out of the wilderness, to salute our master: and he rejected them.

Darby Bible Translation
And one of [Nabal's] young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.

English Revised Version
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he flew upon them.

Webster's Bible Translation
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the wilderness to salute our master; and he railed at them.

World English Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers out of the wilderness to Greet our master; and he railed at them.

Young's Literal Translation
And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, 'Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;
Study Bible
David, Nabal, and Abigail
13And David said to his men, “Each of you, put on your swords!” So David and all his men put on their swords, and about four hundred men followed David, while two hundred stayed with the supplies. 14Meanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them. 15Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them.…
Cross References
1 Samuel 13:10
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

1 Samuel 15:13
When Samuel reached him, Saul said to him, "May the LORD bless you. I have carried out the LORD's instructions."

1 Samuel 25:3
His name was Nabal, and his wife's name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings.

Treasury of Scripture

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

railed on them [heb] flew upon them

Mark 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, …

(14) But one of the young men told Abigail.--The servant of Nabal--accustomed, no doubt, to his master's wild and ungovernable displays of temper had heard the insulting words which Nabal spoke to the armed messenger of the famous outlaw captain; and probably gathering from the angry demeanour of these warlike followers of David how deadly was the insult--aware, too, how great was the power of the man thus insulted--came at once, and recounted to his mistress what had taken place. Abigail had, no doubt, often acted as peace-maker between her intemperate husband and his neighbours, and on hearing the story and how imprudently her husband had behaved, saw that no time must be lost, for with a clever woman's wit she saw that grave consequences would surely follow the churlish refusal and the rash words, which betrayed at once the jealous adherent of Saul and the bitter enemy of the powerful outlaw.

Verses 14-17. - One of the young men. Hebrew, "a lad of the lads," i.e. one of the servants (see on the word 1 Samuel 1:24); when used in this sense it has no reference to age (see 1 Samuel 2:17). This man was probably some old and confidential servitor. To salute. Hebrew, "to bless" (see 1 Samuel 13:10; 2 Kings 4:29). He railed on them. Literally, "flew upon them like a bird of prey." We were not hurt. Literally, "not put to shame" (see on ver. 7). The language of a people always bears witness to their character, and it is a mark of the high spirit of the Israelites that they thought less of the loss than of the disgrace of an injury. As long as we were conversant with them. Hebrew, "as long as we went about with them." In the fields. Really, "in the field," the wilderness, the common pasture land. A wall. I.e. a sure protection both against wild beasts and Amalekite and other plunderers. A son of Belial. A worthless, bad man (see on 1 Samuel 1:16), so coarse and violent that it is hopeless to expostulate with him. But one of the young men told Abigail, Nabal's wife,.... Not one of David's young men, as what follows shows, but one of Nabal's young men or servants, one of those David directs him to for the truth of what he said, 1 Samuel 25:8; this was one of those that had been employed in feeding sheep in the wilderness, where David was, and knew him, but was now at Carmel, and was present when David's messengers came to Nabal, and was privy to what passed:

saying, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; in a very kind and handsome manner, to ask of his peace and welfare, and to wish him all happiness and prosperity; or "masters" (y) master and mistress, including both Nabal and Abigail:

and he railed on them; gave them very abusive language, represented David and his men as a parcel of scoundrels, fugitives, and runaway servants, 1 Samuel 25:10; or "he flew at them" (z); or "upon" them, in great wrath and fury, calling them hard names, bidding them begone about their business; the allusion is to a ravenous bird, which will fly at persons when it apprehends its young in any danger.

(y) "dominus nostros", Malvenda. (z) "et involavit in eos", Coccei Lex. col. 607. 1Sa 25:14-35. Abigail Pacifies Him.

14-18. Then Abigail made haste—The prudence and address of Nabal's wife were the means of saving him and family from utter destruction. She acknowledged the demand of her formidable neighbors; but justly considering, that to atone for the insolence of her husband, a greater degree of liberality had become necessary, she collected a large amount of food, accompanying it with the most valued products of the country.

bottles—goatskins, capable of holding a great quantity.

parched corn—It was customary to eat parched corn when it was fully grown, but not ripe.25:12-17 God is kind to the evil and unthankful, and why may not we be so? David determined to destroy Nabal, and all that belonged to him. Is this thy voice, O David? Has he been so long in the school of affliction, where he should have learned patience, and yet is so passionate? He at other times was calm and considerate, but is put into such a heat by a few hard words, that he seeks to destroy a whole family. What are the best of men, when God leaves them to themselves, that they may know what is in their hearts? What need to pray, Lord, lead us not into temptation!
Jump to Previous
Abigail Ab'igail Bless David Declared Desert Hurled Insulted Kind Master Messengers Nabal Nabal's Railed Rough Salute Scorned Servants Waste Wife Wilderness Young Youths
Jump to Next
Abigail Ab'igail Bless David Declared Desert Hurled Insulted Kind Master Messengers Nabal Nabal's Railed Rough Salute Scorned Servants Waste Wife Wilderness Young Youths
Links
1 Samuel 25:14 NIV
1 Samuel 25:14 NLT
1 Samuel 25:14 ESV
1 Samuel 25:14 NASB
1 Samuel 25:14 KJV

1 Samuel 25:14 Biblia Paralela
1 Samuel 25:14 Chinese Bible
1 Samuel 25:14 French Bible
1 Samuel 25:14 German Bible

Alphabetical: Abigail and at Behold but David desert from give greet greetings he his hurled insults master men messengers Nabal's of One our saying scorned sent servants the them to told wife wilderness young

OT History: 1 Samuel 25:14 But one of the young men told (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 25:13
Top of Page
Top of Page