Mark 15:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,

New Living Translation
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. "Ha! Look at you now!" they yelled at him. "You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days.

English Standard Version
And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,

Berean Study Bible
Those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, "Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

Berean Literal Bible
And those passing by were railing at Him, shaking their heads and saying, "Aha! The One destroying the temple and building it in three days,

New American Standard Bible
Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

King James Bible
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Holman Christian Standard Bible
Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, "Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days,

International Standard Version
Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, and saying, "Ha! You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—

NET Bible
Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, "Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,

New Heart English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha. You who destroy the temple, and build it in three days,

Aramaic Bible in Plain English
But those also who were passing by were blaspheming against him and were shaking their heads and they were saying, “Oh destroyer of The Temple and the one who builds it in three days,”

GOD'S WORD® Translation
Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, "What a joke! You were going to tear down God's temple and build it again in three days.

New American Standard 1977
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

Jubilee Bible 2000
And those that passed by railed on him, wagging their heads and saying, Ah, thou that would destroy the temple of God and build it in three days,

King James 2000 Bible
And they that passed by derided him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,

American King James Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,

American Standard Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Douay-Rheims Bible
And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;

Darby Bible Translation
And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,

English Revised Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Webster's Bible Translation
And they that passed by, railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Weymouth New Testament
And all the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him and said, "Ah! you who were for destroying the Sanctuary and building a new one in three days,

World English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Young's Literal Translation
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
Study Bible
The Crucifixion
29Those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, 30come down from the cross and save Yourself!”…
Cross References
Psalm 22:7
All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,

Psalm 109:25
I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.

Matthew 26:61
and said, "This man declared, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

Matthew 27:39
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads,

Mark 14:58
"We heard Him say, 'I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.'"

Mark 15:28
And the Scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

Mark 15:30
come down from the cross and save Yourself!"

John 2:19
Jesus answered, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up again."
Treasury of Scripture

And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,

they.

Psalm 22:7,8,12-14 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they …

Psalm 35:15-21 But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: …

Psalm 69:7,19,20,26 Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face…

Psalm 109:25 I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads.

Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there …

Lamentations 2:15 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Matthew 27:39,40 And they that passed by reviled him, wagging their heads…

Ah.

Mark 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, …

Genesis 37:19,20 And they said one to another, Behold, this dreamer comes…

Matthew 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, …

John 2:18-22 Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, …

(29) Ah.--The interjection, which in its Greek form expresses a kind of inarticulate scorn, is peculiar to St. Mark, and may be noted as another instance of his habit of reproducing the very sounds that had been uttered.

Verses 29, 30. - And they that passed by railed on him, wagging their heads. Here was another fulfillment of prophecy, and other aggravation of the misery of Christ. "All they that see me laugh me to scorn they shoot out the lip, they shake the head, saying, He trusted on the Lord that he would deliver him; let him deliver him, seeing he delighteth in him" (Psalm 22:7, 8). The torment of crucifixion itself was terrible; but it was a still greater torment to the Crucified to be insulted in his agony. Our Lord may well have had these words in his mind, '"They persecute him whom thou hast smitten, and they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded" (Psalm 69:26). They that passed by. Calvary was probably near to one of the thoroughfares leading to the city; so that there would be a continual stream of persons passing to and fro; more especially at this time, when Jerusalem was thronged with visitors. And no doubt the words of the accusation against him in its incorrect form would pass freely from mouth to mouth, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If you could make such a boast as this, show your power by coming down from the cross. And they that passed by,.... In the road, and went by the cross. The Arabic version adds, "before him", Christ, as he hung on the cross:

railed on him, wagging their heads; gave him opprobrious language, and used indecent gestures;

and saying, ah! thou that destroyest the temple; the Vulgate Latin version adds, "of God":

and buildest it in three days; thou poor vain miserable creature, that boasted of thy power, where art thou now? and what dost thou think of thyself? 15:22-32 The place where our Lord Jesus was crucified, was called the place of a scull; it was the common place of execution; for he was in all respects numbered with the transgressors. Whenever we look unto Christ crucified, we must remember what was written over his head; he is a King, and we must give up ourselves to be his subjects, as Israelites indeed. They crucified two thieves with him, and him in the midst; they thereby intended him great dishonour. But it was foretold that he should be numbered with the transgressors, because he was made sin for us. Even those who passed by railed at him. They told him to come down from the cross, and they would believe; but they did not believe, though he gave them a more convincing sign when he came up from the grave. With what earnestness will the man who firmly believes the truth, as made known by the sufferings of Christ, seek for salvation! With what gratitude will he receive the dawning hope of forgiveness and eternal life, as purchased for him by the sufferings and death of the Son of God! and with what godly sorrow will he mourn over the sins which crucified the Lord of glory!
Jump to Previous
Abuse Ah Blasphemed Build Buildest Building Derided Destroy Destroyest Destroying Destruction Ha Heads Hurled Hurling Insults New Passed Passers-By Passing Railed Rebuild Reviled Sanctuary Shook Sport Temple Three Wagging
Jump to Next
Abuse Ah Blasphemed Build Buildest Building Derided Destroy Destroyest Destroying Destruction Ha Heads Hurled Hurling Insults New Passed Passers-By Passing Railed Rebuild Reviled Sanctuary Shook Sport Temple Three Wagging
Links
Mark 15:29 NIV
Mark 15:29 NLT
Mark 15:29 ESV
Mark 15:29 NASB
Mark 15:29 KJV

Mark 15:29 Biblia Paralela
Mark 15:29 Chinese Bible
Mark 15:29 French Bible
Mark 15:29 German Bible

Alphabetical: abuse and are at build by days destroy going Ha heads him hurled hurling in insults it passed passing rebuild saying shaking So temple the their Those three to wagging were who You

NT Gospels: Mark 15:29 Those who passed by blasphemed him wagging (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 15:28
Top of Page
Top of Page