Luke 4:34
 Luke 4:34 
New International Version (©2011)
"Go away! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"

New Living Translation (©2007)
"Go away! Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"

English Standard Version (©2001)
“Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”

New American Standard Bible (©1995)
"Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-- the Holy One of God!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus--Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"

International Standard Version (©2012)
"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"

NET Bible (©2006)
"Ha! Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he said, “Let me alone! What business do we have with you, Yeshua Nazarene? Have you come to destroy us? I know you, who you are, The Holy One of God!”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Oh, no! What do you want with us, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are-the Holy One of God!"

King James 2000 Bible (©2003)
Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know who you are; the Holy One of God.

American King James Version
Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are; the Holy One of God.

American Standard Version
Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Douay-Rheims Bible
Saying: Let us alone, what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.

Darby Bible Translation
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

English Revised Version
Ah! what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Webster's Bible Translation
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Weymouth New Testament
"Ha! Jesus the Nazarene, what have you to do with us? I know who you are--God's Holy One!"

World English Bible
saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"

Young's Literal Translation
saying, 'Away, what -- to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'

Matthew Henry's Concise Commentary

4:31-44 Christ's preaching much affected the people; and a working power went with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be a controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Christ gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life, spent more than ever in his service, to his glory. Our business should be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were not sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, and to do good in our generation. The people sought him, and came unto him. A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continue with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to other nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, and to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins.


Pulpit Commentary

Verse 34. - Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? This man, with his evil spirit, would have been looked on as unclean, and would not have been admitted within the synagogue walls; he had probably crept in unseen. Something in the nearness to the holy Teacher we know compelled the demon to cry aloud. It is strange, this presence of God causing pain. It is the impossibility of the wounded eye bearing light. The cry rendered, "Let us alone," is scarcely the imperative of ἐάω, but an interjection, possibly the Greek reproduction of the Hebrew אֲהָהּ, ah! woe! There was evidently some deeper degree of misery possible for the unhappy spirit; hence its "Art thou come to destroy us?" The same dread appears in the case of the Gadarene demoniac (Mark 5:7; Matthew 8:29), where the spirits dreaded being driven into the deep, where such spirits await the judgment, that abyss, literally, "the bottomless place;" any doom seemed to these lost ones preferable to that. I know thee who thou art; the Holy One of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Saying, let us alone,.... Not that there were more spirits in him than one, as the whole account shows; but he includes the rest of the devils in that country; See Gill on Mark 1:24.


Luke 4:34 Parallel Commentaries

Luke 4:34 NIV
Luke 4:34 NLT
Luke 4:34 ESV
Luke 4:34 NASB
Luke 4:34 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Expels an Evil Spirit
33And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, 34Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are; the Holy One of God. 35And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not. …

1 Kings 17:18 She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"
Matthew 8:29 "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"
Mark 1:24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Luke 4:33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,
James 2:19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.