Luke 4:34
New International Version
“Go away! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

New Living Translation
“Go away! Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

English Standard Version
“Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”

Berean Standard Bible
“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Berean Literal Bible
"Ha! What to us and to You, Jesus of Nazareth? Are You come to destroy us? I know who You are, the Holy One of God!"

King James Bible
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

New King James Version
saying, “Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

New American Standard Bible
“Leave us alone! What business do You have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

NASB 1995
“Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are— the Holy One of God!”

NASB 1977
“Ha! What do we have to do with You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Legacy Standard Bible
“Let us alone! What do we have to do with You, Jesus the Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Amplified Bible
“Let us alone! What business do we have [in common] with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Christian Standard Bible
“Leave us alone! What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God! ”

Holman Christian Standard Bible
Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus—Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

American Standard Version
Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Let me alone! What business do we have with you, Yeshua Nazarene? Have you come to destroy us? I know you, who you are, The Holy One of God!”

Contemporary English Version
"Hey, Jesus of Nazareth, what do you want with us? Are you here to get rid of us? I know who you are! You are God's Holy One."

Douay-Rheims Bible
Saying: Let us alone, what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.

English Revised Version
Ah! what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

GOD'S WORD® Translation
"Oh, no! What do you want with us, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are-the Holy One of God!"

Good News Translation
"Ah! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are: you are God's holy messenger!"

International Standard Version
"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"

Literal Standard Version
“Aah! What [regards] us and You, Jesus, O Nazarene? You came to destroy us; I have known who You are—the Holy One of God!”

Majority Standard Bible
“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

New American Bible
“Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

NET Bible
"Ha! Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God."

New Revised Standard Version
“Let us alone! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”

New Heart English Bible
saying, "Ah. What have we to do with you, Jesus, Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."

Webster's Bible Translation
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Weymouth New Testament
"Ha! Jesus the Nazarene, what have you to do with us? I know who you are--God's Holy One!"

World English Bible
saying, “Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God!”

Young's Literal Translation
saying, 'Away, what -- to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Expels an Unclean Spirit
33In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon. He cried out in a loud voice, 34“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are— the Holy One of God!” 35But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.…

Cross References
1 Kings 17:18
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?"

Matthew 8:29
"What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"

Mark 1:24
"What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"

Luke 4:33
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon. He cried out in a loud voice,

James 2:19
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that--and shudder.


Treasury of Scripture

Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are; the Holy One of God.

Let us alone.

Luke 8:37
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Acts 16:39
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

what.

Luke 4:41
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.

Luke 8:28
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

art.

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Hebrews 2:14
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

1 John 3:8
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

the Holy One.

Luke 1:35
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

Psalm 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Jump to Previous
Ah Alone Are-The Business Cried Demon Destroy End Foul Ha Holy Jesus Loud Nazareth Possessed Spirit Synagogue Voice Want
Jump to Next
Ah Alone Are-The Business Cried Demon Destroy End Foul Ha Holy Jesus Loud Nazareth Possessed Spirit Synagogue Voice Want
Luke 4
1. The fasting and temptation of Jesus.
14. He begins to preach.
16. The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.
33. He cures one possessed of a demon,
38. Peter's mother-in-law,
40. and various other sick persons.
41. The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.
42. He preaches through the cities of Galilee.














Verse 34. - Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? This man, with his evil spirit, would have been looked on as unclean, and would not have been admitted within the synagogue walls; he had probably crept in unseen. Something in the nearness to the holy Teacher we know compelled the demon to cry aloud. It is strange, this presence of God causing pain. It is the impossibility of the wounded eye bearing light. The cry rendered, "Let us alone," is scarcely the imperative of ἐάω, but an interjection, possibly the Greek reproduction of the Hebrew אֲהָהּ, ah! woe! There was evidently some deeper degree of misery possible for the unhappy spirit; hence its "Art thou come to destroy us?" The same dread appears in the case of the Gadarene demoniac (Mark 5:7; Matthew 8:29), where the spirits dreaded being driven into the deep, where such spirits await the judgment, that abyss, literally, "the bottomless place;" any doom seemed to these lost ones preferable to that. I know thee who thou art; the Holy One of God.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Ha!
Ἔα (Ea)
Interjection
Strong's 1436: Apparent imperative of eao; properly, let it be, i.e. aha!

What
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You [want]
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

with us,
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

of Nazareth?
Ναζαρηνέ (Nazarēne)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3479: Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.

Have You come
ἦλθες (ēlthes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

to destroy
ἀπολέσαι (apolesai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

us?
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I know
οἶδά (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

You
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are,
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Holy [One]
Ἅγιος (Hagios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

of God!”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 4:34 NIV
Luke 4:34 NLT
Luke 4:34 ESV
Luke 4:34 NASB
Luke 4:34 KJV

Luke 4:34 BibleApps.com
Luke 4:34 Biblia Paralela
Luke 4:34 Chinese Bible
Luke 4:34 French Bible
Luke 4:34 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 4:34 Saying Ah! (Luke Lu Lk)
Luke 4:33
Top of Page
Top of Page